본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

순천시립뿌리깊은나무박물관 소장 서유기 번역필사본 연구

이용수 49

영문명
A Study on Translated Manuscript of “Journey to the West” from the Suncheon Silib Ppuligipeunnamu Museum
발행기관
한국문화융합학회
저자명
김영
간행물 정보
『문화와융합』제44권 10호, 865~879쪽, 전체 15쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2022.10.31
4,600

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본고의 목적은 순천시립뿌리깊은나무박물관 소장 서유기 1책의 자료적 가치와 의미를 규명하고자 함이며 구체적으로는 서지적 특징, 필사시기 추정, 번역 특징 등으로 나누어 분석하였다. 순천시립뿌리깊은나무박물관 소장 서유기 의 외형과 체재에 대한 분석 결과, 왕실 자료일 가능성이 상당히 높은 것으로 추정하였다. 필사가 이루어진 시기는 19세기이지만 일부 어미와 조사에서 17-18세기 문헌에 출현하는 어휘들이 발견되고 있어 실제 번역이 이루어졌던 시기는 이보다 더 이른 것으로 판단하였다. 저본이 되었던 원전은 명대 판본이며 그중에서도 李卓吾先生批評西遊記 에 가까운 모습을 띠고 있었다. 번역 특징은 속도감 있는 서사 전개에 중점을 두어 대부분 생략하거나 축약된 형태를 보였고 일부 오역의 부분도 확인할 수 있었다. 또한, 같은 번역본 계열에 속하는 영남대 서유기 보다는 중국 원전에더 가깝게 번역된 양상을 보였다.

영문 초록

This paper was to investigate the material value and meaning of Volume 1 of “Journey to the West” in the Suncheon silib Ppuligipeunnamu Museum. Specifically, it was analyzed by dividing it into bibliographic features, estimation of when transcribed, and translation features. It was estimated that “Journey to the West”, in the collection of the Suncheon silib Ppuligipeunnamu Museum, was highly likely to be a royal material considering its appearance and structure. Although the transcription was made in the 19th century, it was judged that the actual translation took place earlier than this, as some suffixes and vocabularies appearing in the 17th and 18th century documents were found. The original translation is the Ming Dynasty version, and among them, it was close to “Lizhuowu Critique of Journey to the West”. Most of the translation features were omitted or abbreviated by focusing on the rapid development of the narrative, and some mistranslations were also confirmed during the transcription process. In addition, as a result of comparison with Yeungnam University's “Journey to the West” belonging to the same translation family, “Journey to the West” at the Suncheon silib Ppuligipeunnamu Museum showed a more similar translation pattern to the original Chinese version.

목차

1. 들어가는 말
2. 서지적 특징
3. 필사 시기 추정
4. 번역 특징
5. 나오는 말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김영. (2022).순천시립뿌리깊은나무박물관 소장 서유기 번역필사본 연구. 문화와융합, 44 (10), 865-879

MLA

김영. "순천시립뿌리깊은나무박물관 소장 서유기 번역필사본 연구." 문화와융합, 44.10(2022): 865-879

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제