본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

우즈벡인 한국어 학습자를 위한 한국어·우즈벡어 격조사 대조 연구

이용수 571

영문명
A Comparative Study on Case Particles of the Korean and Uzbek Languages for Uzbek Speaking-learners
발행기관
학습자중심교과교육학회
저자명
딜푸자(Dilfuza Sultanova) 박덕유(Park Deok-yu)
간행물 정보
『학습자중심교과교육연구』제20권 16호, 1~27쪽, 전체 27쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2020.08.31
6,040

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구에서는 우즈벡인 한국어 학습자를 위한 한국어와 우즈벡어 격조사 대조 분석을 통해 일대일 대응, 우즈벡어의 다른 표현과 대응, 우즈벡어와 대응하지 않을 예외적인 경우 등의 격조사 의미를 제시하고 설명함으로써 격조사의 다양한 의미 기능을 고찰하였다. 대응 관계 분석을 통해 한국어·우즈벡어 격조사의 공통점과 차이점을 도출하였다. 한국어와 우즈벡어 격조사는 일대일 대응되는 용법의 공통점을 가지고 있지만 우즈벡어에 부재한 용법과 다른 표현으로 인해 의미적 기능 면에서 많은 차이를 보인다. 먼저 한국어의 주격과 보격 조사에 대응되는 우즈벡어의 격표지 형태가 없기 때문에 누락 오류를 보이기 쉽다. 다음으로 관형격, 목적격, 부사격 조사의 경우 우즈벡어에 부재한 용법과 다양한 의미적 용법의 차이로 인해 보다 구체적으로 대조 분석하였다. 특히 관형격조사는 우즈벡어에서 한국어보다 복잡한 유형을 나타내고 있다. 한국어의 관형격조사는 일반적으로 ‘의’를 사용하지만 우즈벡어의 관형격조사는 무표지일 때가 많으며, 수식어와 피수식어 모두에 격 표지를 갖는 경우도 있다. 나아가 본고의 연구 결과를 바탕으로 우즈벡인 한국어 학습자를 위한 격조사 교수·학습 방향을 제시한 점도 의의가 있다.

영문 초록

In this study, we tried to figure out the corresponding relationship of cases between Korean and Uzbek by analyzing the meaning of cases, presenting and explaining exceptional situations such as one-to-one correspondence, different expressions, and responses in Uzbek. By analyzing these corresponding relationship, we found some similarities and differences between Korean and Uzbek cases. The case particles in Korean and Uzbek languages have a common one-to-one correspondence, but they differ a lot in terms of semantic function due to their absence from Uzbek and using other expressions. First, it is easy to see omission errors because there is no subject case marker and complement case marker in the Uzbek language equivalent to the Korean language. Next, the adnominal, objective and adverbial case markers were compared and analyzed in more detail due to the difference between Uzbek language usage and various semantic usage. The adnominal case marker represents a more complex type in Uzbek than Korean. Adnominal case markers in Korean generally use 의 , but in Uzbek often unmarked, and some cases use a mark on both the modifier and modificand. The purpose of this study is to present the teaching learning direction of cases for Uzbek Korean learners based on the results of this study.

목차

Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 한국어와 우즈벡어의 격표지 의미 대조 분석
Ⅲ. 결론 및 제언
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

딜푸자(Dilfuza Sultanova),박덕유(Park Deok-yu). (2020).우즈벡인 한국어 학습자를 위한 한국어·우즈벡어 격조사 대조 연구. 학습자중심교과교육연구, 20 (16), 1-27

MLA

딜푸자(Dilfuza Sultanova),박덕유(Park Deok-yu). "우즈벡인 한국어 학습자를 위한 한국어·우즈벡어 격조사 대조 연구." 학습자중심교과교육연구, 20.16(2020): 1-27

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제