학술논문
나는 왜 번역하는가?
이용수 153
- 영문명
- Why Translate?: The Case of a Book Translator’s Habitus
- 발행기관
- 한국문화융합학회
- 저자명
- 임진(Jin Yim)
- 간행물 정보
- 『문화와융합』제43권 6호, 659~679쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 복합학 > 학제간연구
- 파일형태
- 발행일자
- 2021.06.30
5,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
본 연구는 사회학적 접근을 취한 번역가 연구로 부르디외 실천이론의 핵심 개념인 아비투스(habitus)를 이론적 틀로 삼아 중국어 출판번역가의 김택규의 아비투스를 고찰한다. 아비투스 고찰의 자료로는 해당 번역가가 출간한 에세이 단행본 2종 및 인터뷰, 역자후기를 활용하였다. 분석 결과 김택규는 번역가가 되기 전 시인 지망생으로 글쓰기를 연마하며 번역에 필요한 문화자본을 획득하였다. 출판번역장에 우연한 기회에 진입한 후에는 출판사가 의뢰하는 원서를 번역하는 것에서 벗어나 직접 인지도가 낮은 작가를 발굴하여 국내 독자들에게 소개하고 이것이 계기가 되어 인접장으로 활동 영역을 확장하기에 이른다. 출판기획자로 활동하고 박사 학위를 취득한 후 대학에서 강단에 서는 등 다양한 활동을 지속하는 이유는 번역으로 획득하는 경제자본만으로는 생계를 유지하기가 어려운 중국어 출판번역계의 현실 때문이다. 그럼에도 불구하고 다양한 활동을 통해 번역 행위를 지속하는 이유는 번역행위를 통해 얻는 경제자본보다 번역을 할 때의 느끼는 창조의 자유와 자신의 번역물이 번역장, 출판장, 문학장에서 변화를 불러일으킬 수 있다는 권력의지 등 상징자본에 큰 의미를 부여하기 때문인 것으로 나타났다.
영문 초록
The purpose of this study is to explore the habitus of a book translator Taekkyu Kim reflected in his paratext, including his essays, peritext, and interviews. Taking a sociological approach using Bourdieu’s key concepts such as habitus, fields, capital, illusio, and doxa, this study explores how Kim entered the book translation field, acquired and developed cultural capital that is essential for a book translator, internalized and reshaped the field’s doxa, and advanced into other adjacent fields. What is striking is the unfairly small economic capital translators acquire in Korea’s book translation field. In his essay, Kim outspokenly advises novice translators to develop skills as publishing planners or do anything else to generate extra income to complement their main income source and thus allow them to stay in the book translation field. Nevertheless, Kim admitted he would never give up his job as a translator owing to the profound joy from two particular elements of his translation practice deeply linked to symbolic capital. First, the sense of freedom he feels as he creates his version of the translation, and second, the sense of power he experiences as a cultural mediator who selects which source texts to translate and thus wields influence over Korea’s literature field. These two elements are particularly meaningful because of their deep relation to Kim’s primary habitus and their revelation of his motives for translation, in Bourdieu’s term, illusio.
목차
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 김택규의 아비투스
4. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
- 문화와 융합 제43권 6호 표지
- 영화 <벌새>가 보여주는 페미니즘 정치미학의 (불)가능성
- 영화 ‘완벽한 타인’의 등장인물에 대한 중년기 위기 분석
- 문화와 융합 제43권 6호 목차
- 중국 내 예비 학부 유학생 대상 도구적 학문 목적 한국어(KIAP) 교육 과정에 대한 요구 분석
- 디지털 지도를 활용한 ICT융합 연구방법
- 항일전쟁시기 중국의 구국가요(救国歌謠)의 가사에 대한 분석
- 현대 미국 가족 소설 <클락댄스>에 나타나는 여주인공 윌라의 양면성
- 의학전문직업성의 변화와 여성의사
- 핵심역량 설정의 타당성 강화 및 핵심역량 개선(안) 도출에 관한 연구
- 스웨덴 대중음악의 글로벌 경쟁력 형성요인에 관한 연구
- 영화 <이장>에 드러난 가족 해체 위기 극복 방식의 한계 고찰
- 메타분석을 통한 창의력 교육프로그램의 효과분석
- 매체로 본 근대도시 여성의 사회적 의미에 대한 소고
- 나는 왜 번역하는가?
- 중국의 글로벌 가치사슬 역할 변화
- 비교과교육 관련 연구의 동향
- 시시포스의 일상, 지체장애인의 내재화된 낙인 견디기
- 생기론적 유물론과 귀향 의 에그든 히스 Egdon Heath
- 온라인 박물관의 전시 품질이 관람 만족도, 재관람 의도에 미치는 영향
- 한국형 자치경찰제에 관한 법률적 검토
- 화간사인(花間詞人)들의 절대감성
- 예술발달과 영성
- K 대학 사례에 나타난 융 복합 교육과정 운영에 관한 검토
- 네스와 스피노자의 생태철학-미학적 연계성
- 대학 신입생 ‘치유적 글쓰기’의 인문학적 성찰과 자아분석 효과 연구
- 경기옛길앱의 콘텐츠 제작 및 스토리텔링 방안 연구
- An Exploratory Study of Korean Programs in Cambodia: Undergraduate Korean Programs at Four Universities in Cambodia
- 태국의 근대화(Siwilai)와 이탈리아인
- 초등학생의 학교생활적응에 영향을 미치는 요인
- 대학생들의 사회적 소통 능력 향상을 위한 미디어 리터러시 수업 방안
- 해방 시기 작곡가 이건우 예술가곡작품의 음악적 특징
- 장혁주(張赫宙)의 소설 협박(脅迫) 에 나타난 ‘민족’과 ‘언어’에 대한 고찰
- 대학생이 인식한 문재인 대통령의 인생태도와 문제해결 능력 관계에서 자아상태의 조절효과
- 유네스코 세계유산 ‘한국의 서원’을 활용한 지역 경제활성화 방안
- 대학 자체교육인증 여부와 성별, 학년별에 따른 대학생 상담 참여 및 만족도 차이 분석
- 문화 리터러시를 통한 문학 텍스트 해석
- 문화 실천적 관점에서 바라본 디지털 리터러시의 특징과 교육 방향
- 1950년대 여성소설에 나타난 가족주의 이데올로기 양상
- 대학생의 정서지능이 다문화 태도에 미치는 영향
- 코스페이시스를 활용한 AR 콘텐츠 제작 교육 커리큘럼 개발
- 종말서사에 나타난 경계의 소멸과 문명의 교체
- 협동적 소집단 온라인 모둠 토론에서의 메시지 유형 분석
- 문화와 융합 제43권 6호 판권
- 실용음악과의 교육 서비스품질에 따른 만족도가 전환의도에 미치는 영향에 관한 연구
- 한국 현대시 속 정신병동과 감옥 공간에 대한 고찰
- 라모 모음곡의 융합적 청취
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!