본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한국어와 미얀마어에 있는 지향적 은유 대조

이용수 71

영문명
The Contrastive Study of Orientational Metaphor between Korean and Myanmar Language: Focusing on 'up-down' Metaphor
발행기관
한국문화융합학회
저자명
먀민주 최용림
간행물 정보
『문화와융합』제45권 7호, 505~518쪽, 전체 14쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2023.07.31
4,480

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구는 한국어와 미얀마어에 있는 ‘위-아래’ 은유 표현을 대조하여 양 언어의 차이점 및 공통점을밝히는 데 목적이 있다. 이에 인지언어학의 기제인 개념적 은유 이론의 지향적 은유를 적용하여 일상경험, 신체적 경험, 사회·문화적 경험을 기반으로 은유화되는 양상에 대해 살펴보았다. 한국어와 미얀마어에서 ‘위-아래’ 은유는 기준, 연령, 신분, 글에 나타나는 위치, 지리적인 위치, 양, 평가, 감정, 영향권, 의식의 관점에서 대조하였다. 한국어와 미얀마어에 있는 ‘위-아래’ 은유의 개념화 과정에는 보편성이 있다는 점을 볼 수 있는데 기준이나 연령의 관점에서 개념화할 때 표현하는 표현 방식에는 상대성이 있다는 점을 볼 수 있다. 한국어의 ‘위-아래’ 은유 표현은 직접적인 은유 표현을 사용하는 반면에미얀마어의 ‘위-아래’ 은유 표현은 구체적인 표현을 사용한다. 이를 통해 언어와 문화 간의 공통점 및차이점을 이해하는 데 도움이 될 수 있으며 학습자들이 은유를 올바르게 이해하고 사용할 수 있도록지원할 수 있는 중요한 자료가 될 것이다.

영문 초록

The purpose of this study is to clarify the differences and similarities between Korean and Myanmar language by contrasting ‘up-down’ metaphor expressions. In this study, the orientational metaphor of conceptual metaphor theory which is based on everyday experience, physical experience and socio-cultural experience. In Korean and Myanmar Language, ‘up-down’ metaphor was contrasted in terms of criteria, age, status, position in writing, geographical location, quantity, evaluation, emotion, sphere of influence and consciousness. It can be seen that there is universality in the process of conceptualization of ‘up-down’ metaphor in both language. And there is relativity in the language expression when conceptualized from the perspective of criteria and age. In Korean, up-down metaphor used as a direct expression but in Myanmar. it used as a specific expression. So, this paper can help to understand the similarities and differences between languages and cultures. And it can be an important resource for helping korean learners and for using metaphors correctly.

목차

1. 서론
2. 지향적 은유의 이론적 개념
3. ‘위-아래’ 은유의 사전적 의미 및 기존 논의
4. 한국어와 미얀마어에 있는 ‘위-아래’ 은유 대조 분석
5. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

먀민주,최용림. (2023).한국어와 미얀마어에 있는 지향적 은유 대조. 문화와융합, 45 (7), 505-518

MLA

먀민주,최용림. "한국어와 미얀마어에 있는 지향적 은유 대조." 문화와융합, 45.7(2023): 505-518

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제