본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

여성결혼이민자의 한국어 오류 연구

이용수 665

영문명
A Study on Errors in Korean Language of Married Immigrant Women
발행기관
학습자중심교과교육학회
저자명
주월랑(Ju Woalrang)
간행물 정보
『학습자중심교과교육연구』제18권 21호, 625~642쪽, 전체 18쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2018.11.15
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구는 자연적 습득 환경과 교실 내 학습자들의 중간언어가 어떻게 다른지를 오류 분석을 통해 밝히는 것을 목적으로 하였다. 이를 위해 본 연구에서는 다문화 센터에서 4단계 이상 배치고사 판정을 받고, 한국에서 거주기간이 3년 이상인 7명 여성결혼이민자를 선별하여, 2017년 3월부터 11월까지 약 8개월 동안 쓰기 자료를 격주로 수집하였다. 여성결혼이민자 대상 선행연구를 바탕으로 오류 범주와 오류 양상의 기준과 정확성 측정 지표를 설정하였다. 연구 결과, 여성결혼이민자의 문장 길이가 증가할수록 문장당 오류율도 증가하였다. 또한 대학기관학습자와 오류 유형 및범주의 차이를 논의한 결과, 여성결혼이민자의 문장 길이는 대학기관학습자의 중급과 비슷하였으나, 대학기관학습자보다 조사, 연결어미, 맞춤법의 오류율이 다소 높았 다. 이러한 결과가 함의하는 바는 대학기관학습자는 숙달도가 높아지면서 문맥에서의 정확한 문법과 어휘, 그리고 철자를 사용하려고 노력하는 반면, 여성결혼이민자는 쓰기에서도 말하기처럼 의미 전달에만 초점을 둔다는 것을 의미한다. 결과적으로 자연적 습득 환경에서는 말하기와 듣기는 어느 정도 향상이 가능할지라도 언어의 체계성을 기반한 문장의 정확성은 높아지지 않음을 의미한다. 그러므로 이민자 대상 언어 교육은 이주 초기부터 한국어의 체계적인 지식을 바탕으로 언어 사용의 정확성을 향상시키도록 해야 하며, 보다 장기적인 계획을 세워서 한국어 교육 과정이 운영 되어야 할 필요가 있다.

영문 초록

The objective of this study is to concretely discuss the differences in interlanguage of learners at natural acquisition environment and classroom learning environment. For this, the scope and aspect of errors in immigrants interlanguage were measured. Also, it aimed to verify the differences in accordance with language acquisition environment, by comparatively discussing the results of this study with the results of the study targeting university learners. In the results of this study, when the residence period of married immigrant women was extended, the overall accuracy of writing got lowered as the basic knowledge of spelling was not formed. Such spelling errors are eventually related to reading, so that it would be difficult not only to understand texts. but also to form the basic literacy. Also, in the results of comparison with university learners, in case when only measuring the sentence lengths of immigrants, it was similar to the intermediate level of university learners. In the results of comparing the type and scope of errors with university learners in intermediate proficiency, the error rates of postposition, connective ending, and spelling of immigrants were a bit high. In case of university learners who are the classroom learners, as the proficiency gets increased, they try to use the accurate grammar, vocabulary, and spelling in contexts while married immigrant women only focus on the delivery of meanings instead of accuracy. In the results, the speaking and listening of immigrants could be improved a certain level in natural acquisition environment while the sentence accuracy based on the linguistic systemicity is not improved. Therefore, for the improvement of accuracy in language use by acquiring the sentence structure based on the systematic knowledge of Korean language, the education focusing on the use of accurate grammar should be done in the early stage of immigration. Moreover, instead of only focusing on the initial stage of immigration regarding Korean language education for married immigrant women. it would be necessary to operate the curriculum in accordance with immigration lifetime by establishing more long-term plans.

목차

Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 선행연구
Ⅲ. 오류 분석을 위한 기준 설정
Ⅳ. 연구 결과
Ⅴ. 결론 및 제언

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

주월랑(Ju Woalrang). (2018).여성결혼이민자의 한국어 오류 연구. 학습자중심교과교육연구, 18 (21), 625-642

MLA

주월랑(Ju Woalrang). "여성결혼이민자의 한국어 오류 연구." 학습자중심교과교육연구, 18.21(2018): 625-642

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제