본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

중국계 다문화가정 아동의 한국어 설측음의 권설음화 조음 현상 연구

이용수 237

영문명
A study of the lateral-Chinese retroflex sound in spoken Korean, among children from multicultural Chinese families
발행기관
한국문화융합학회
저자명
박지윤(JIYOON PARK)
간행물 정보
『문화와융합』제42권 8호, 261~282쪽, 전체 22쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2020.08.31
5,440

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구의 목적은 취학 전후인 7세, 9세 중국계(한국계 중국인 제외) 다문화가정 아동의 설측음 조음 오류 현상을 음향음성학적으로 분석하고 그 원인을 고찰하는 데 있다. 아동은 가정에서부터 언어 습득이 일차적으로 이루어지는데 한국어 숙달도가 낮은 중국인 어머니로부터 양질의 한국어 교육을 받지 못한 다문화가정 아동은 또래의 한국인 아동보다 한국어 조음 오류가 높다. 특히, 중국계 다문화가정 아동은 설측음을 중국어 권설음화로 조음하는 경우가 많은데, 아동의 연령이 어릴수록, 중국인 어머니의 한국어 숙달도가 낮을수록 그 오류는 더 많았다. 다문화가정 아동의 한국어 설측음의 권설음화로 조음하는 현상은 중국인 어머니의 모어인 중국어의 권설음 영향 때문인 것으로 보았다. 얼화운의 음향적 특징은, F3의 주파수가 큰 폭으로 하강하여 F2에 접근하는데, F2에 접근할수록 권설이다. 그 이유는 F2가 혀의 앞뒤 위치인데, 혀가 뒤로 갈수록 F2는 낮아지기 때문이다. 그렇기 때문에 F3의 주파수가 큰 폭으로 하강하여 F2에 접근한다는 것은 권설음에 가깝다는 뜻이다. 다문화가정 아동은 F3이 F2로 하강하는 현상을 볼 수 있다. 이는 일반 가정 아동에게서 나타나는 현상은 아니고, 다문화가정 아동에게서 나타나는 현상인데, 다문화가정 중국인 어머니도 실험 결과 다문화가정 아동과 동일한 현상을 보였다. 이를 통해 중국계 다문화가정 아동의 한국어 설측음은 중국인 어머니의 모어인 중국어 권설음 영향을 받는 것을 알 수 있다. 본 연구는 그동안 미진하였던 중국계 다문화가정 아동의 설측음 조음 오류를 실험 연구를 통해 오류 양상을 분석하고, 그 원인을 중국인 어머니의 모어인 중국어 권설음과 한국어 설측음의 음운 체계 대조로 보고 이를 음향음성학적으로 밝혔다는 점에서 의의를 가진다.

영문 초록

This study carries out an acoustic and phonetic analysis of the pronunciation of 7-9-year-old pre-school Chinese children in Korea (excluding mixed Korean-Chinese children) from multicultural families, both before and after school. It then considers the cause of their pronunciation errors. Children are primarily taught language at home. In Korea, children who do not receive high-quality Korean-language education from Chinese mothers with low proficiency in Korean make more minor errors when speaking Korean than Korean children of the same age. In particular, children from multicultural Chinese families often pronounce Korean words using a lateral-Chinese retroflex sound; the younger the child and the lower the Chinese mother s proficiency in Korean, the more errors that child is likely to make. This phenomenon among children from multicultural families has been attributed to the prevalence of the retroflex sound in Chinese, their mothers’ native tongue. The acoustical feature of this rhotacization is a sharp fall in the F3 frequency, as it approaches F2. F2 resonates at the front and back of the tongue; as the tongue moves lower, so does F2. Approaching F2 with a large drop in the frequency of F3 creates a sound that is close to the Chinese retroflex sound. Children from multicultural families are aware of F3 falling to F2. Although this phenomenon occurs in children and Chinese mothers in multicultural families, it is never seen in children from Korean families. This shows that children from multicultural families are influenced by their mother s native language. This study makes a meaningful contribution to the literature by analyzing the error patterns found in the speech of Chinese multicultural children through experimental research. Using an acoustic phonetics analysis, It demonstrates that these error patterns are caused by the Chinese mother’s native language and the contrast between the Chinese and Korean phonological systems.

목차

1. 서론
2. 선행 연구 검토
3. 실험 절차 및 실험 도구
4. 중국계 다문화가정 아동의 한국어 설측음 조음 현상
5. 중국계 다문화가정 아동의 한국어 설측음 분석 결과
6. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

박지윤(JIYOON PARK). (2020).중국계 다문화가정 아동의 한국어 설측음의 권설음화 조음 현상 연구. 문화와융합, 42 (8), 261-282

MLA

박지윤(JIYOON PARK). "중국계 다문화가정 아동의 한국어 설측음의 권설음화 조음 현상 연구." 문화와융합, 42.8(2020): 261-282

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제