본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

언어 간 감성 극성 분석에서의 기계번역의 영향

이용수 6

영문명
The Impact of Machine Translation in Cross-linguistic Sentiment Polarity Analysis
발행기관
한국문화융합학회
저자명
남영자(Youngja Nam)
간행물 정보
『문화와융합』제46권 특별호2, 233~240쪽, 전체 8쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2024.03.31
4,000

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구의 목적은 한국어와 영어 뉴스 기사를 대상으로 딥러닝을 활용하여 기계번역이 감성 극성에 미치는 영향을 교차 언어적으로 파악하는데 있다. 이에 인공 신경망에 기반하여 한국어와 영어 감성 분석모델을 생성하였고, 한국어와 영어 뉴스 기사 각각 10개를 대상으로 구글 번역을 사용하여 한국어와영어 번역 그리고 영어와 한국어 번역을 비교 분석하였다. 감성 분석 결과 한국어 원문과 영어 번역간 감성 극성 유형의 차이가 5개의 뉴스 기사에서 나타났다. 이러한 양상은 영어와 한국어 번역에서더욱 뚜렷하게 나타났는데, 1개를 제외한 모든 뉴스 기사에서 감성 극성의 차이가 나타났다. 이러한 결과는 감성 극성이 기계번역의 영향을 받을 수 있음을 보여준다. 본 연구는 딥러닝 기법을 활용하여 한국어와 영어 뉴스 기사를 대상으로 기계번역을 통한 언어 간 감성 분석을 고찰한 첫 연구이다. 나아가본 연구는 기계번역에 있어 언어 간 감성 극성 분석에 대한 새로운 방향을 제시한다.

영문 초록

This study examined the effect of machine translation on sentiment polarity by exploiting a deep learning-based approach to sentiment analysis for Korean and English news in a cross-linguistic context. A sentiment analysis model was generated for each language, based on artificial neural network. The sentiment analysis model was comparatively evaluated with 10 Korean and 10 English news articles and their respective English and Korean translations via Google Translate. The sentiment analysis showed disparities in sentiment polarity types for five news articles between original Korean and English translation. This pattern was more evident between original English and Korean translation, showing different types of sentiment polarity for all news articles with only one exception. These results suggest that sentiment polarity could be affected by machine translation. These results provide insight into cross-linguistic sentiment polarity analysis using machine translation.

목차

1. 서론
2. 이론적 배경
3. 연구 방법
4. 연구 결과
5. 논의 및 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

남영자(Youngja Nam). (2024).언어 간 감성 극성 분석에서의 기계번역의 영향. 문화와융합, 46 (특별호2), 233-240

MLA

남영자(Youngja Nam). "언어 간 감성 극성 분석에서의 기계번역의 영향." 문화와융합, 46.특별호2(2024): 233-240

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제