학술논문
예술영화포스터 번역과 이미지의 의미화 전략
이용수 280
- 영문명
- Translating Art Film Posters and the Strategic Conveyance of Ideas Through Images
- 발행기관
- 한국문화융합학회
- 저자명
- 신나안(Naan Shin)
- 간행물 정보
- 『문화와융합』제41권 2호, 145~174쪽, 전체 30쪽
- 주제분류
- 복합학 > 학제간연구
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.04.30
6,400원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
예술영화의 포스터는 예술영화의 특유의 독창성과 예술성을 표현함과 동시에 관객을 끌기 위해 시각적 이미지를 통해 의미의 빈틈을 남겨둔다. 그리하여 이러한 의미의 공백은 해독과정을 통한 관객의 상상에 의해 채워질 수밖에 없다. 즉, 영화포스터 또한 여느 텍스트와 마찬가지로 영화포스터와 관객의 상호작용에 의해 의미를 가지게 된다. 하지만 예술영화포스터가 해외에 수출되기 위해 다른 언어로 번역될 때는 원문과 다른 관객을 대상으로 하기 때문에 원문의 영화포스터가 가지고 있던 의미의 간극은 목표 관객에 따라 다시 조정되어야 한다. 따라서 본 논문은 해외의 예술영화포스터가 국내에서 번역될 때 이러한 의미의 가능성들이 어떻게 변이되는지를 시각적 이미지의 도상적 요소와 조형적 요소를 중심으로 살펴본다. 그 결과, 원문에서 전략적으로 남겨놓았던 의미의 모호성들은 영화포스터가 번역되면서 인물, 행위, 그리고 시선이 추가되면서 의미의 빈틈은 자국화를 위해 번역가에 의해 채워진다. 즉, 예술영화포스터의 번역전략은 관객에 의해 다양하게 해석될 수 있는 가능성을 축소하고 의미를 고정화시키기 위한 것이다. 결국, 영화포스터는 국내 관객에게 포스터 번역가에 못지않게 충분한 정보를 제공하여 의미를 확정짓는 번역전략을 택한다. 요컨대 예술영화포스터의 번역은 확정된 의미를 제공하여 관객이 영화를 관람하도록 유도하는 상업적인 기능을 수행하는 재창조 행위이다.
영문 초록
Art film posters express the originality and artistry of the films they advertise while leaving gaps of indeterminate meanings as a strategy for attracting audiences. Potential filmgoers use their imagination to fill these gaps through a decoding process. Movie posters, like any other marketing tool, have their context and meaning fully developed through interaction between the poster and the intended audience. However, when art film posters are exported to regions where audiences speak different languages, they must be adapted to appeal to the local audience. Therefore, the gaps of meaning in the original film poster should be adjusted according to the newly targeted filmgoers. This essay examines how the ambiguous meanings of original art film posters are modified when translated into Korean by focusing on the iconic and plastic elements of images. As a result, the ambiguous meanings strategically crafted in the original posters are modified by the poster translator who add or change the characters, their actions, and their gaze. Careful translation of these posters prevents the possibility of misinterpretation by the new audience. Throughout this process, the revised film posters are subject to a translation strategy that conveys information and confirms accurate meaning to allow the local audience to derive a similar level of understanding as the poster’s producers. By providing audiences with clues and answers through the alteration of images, the translation of art film posters encourages new audiences to watch the films.
목차
1. 머리말
2. 비교류적 이미지에 의한 의미의 모호성
3. 인물 간의 관계 맺기를 통한 맥락화
4. 시점의 전환을 통한 의미의 고정화
5. 맺음말
키워드
해당간행물 수록 논문
- 명리학(命理學) 공부 경험에서 ‘숙명론적 한계상황의 수용’을 통한 ‘마음 챙김’의 치료적 의미
- 松尾寺參詣曼茶羅의 공간구성과 聖
- 비전공자 대상 SW교육과정 개편에 따른 효과 분석
- 손광헌(孫光憲)의 화간사(花間詞) 고찰
- 인간 생존을 위한 과학기술의 대안적 구현 가치에 대한 사회과학이론의 적용
- 사회적 실천으로서의 문학 독서 교육 내용 연구
- 예술영화포스터 번역과 이미지의 의미화 전략
- 1977년 코미디 폐지 소동 이후 텔레비전 코미디 제작시스템의 변화
- 음악작품의 융합적 청취
- 문화공동체와 융복합 예술프로그램의 의미 고찰
- 유학생 대상 광고 활용 한국 언어문화 교수·학습 모형 연구
- 말하기와 연계한 자기소개서 쓰기 교육 방안
- 인문융합 교육에 적용한 교수학습 방법과 수업만족도 비교
- 2015 영어과 교육과정에 따른 고등학교 「영어권 문화」 교과서의 문화 내용 분석
- 구전설화와 공간의 매개적 접근방식을 통해 살펴본 설화의 무형유산적 의미
- 몽골 타리알란(Тариалан) 솜의 허텅(Хотон)족 이주 고(考)
- The Success and Failure of Masculine Light in Thomas Hardy’s The Return of the Native and Rudyard Kipling’s The Light that Failed
- 학문 목적 한국어 학습자의 미디어 언어 교육 방안 연구
- 푸코의 주체화와 자기 생성의 문제
- 영화의 음악의 내러티브적 기능 고찰
- 설악산과 근대적 장소의 건설
- 중고등학교 교육과정과 연계한 대학의 세계민주시민교육 프로그램 개발 방향 연구
- 정신역동적 관점에서의 영성
- 문학공간 답사를 통한 한국어 학습자의 문화교육 방안 연구
- 상보적 교수 이론에 기반한 한국어 읽기 수업 효과 연구
- 초인간, 포스트 휴먼의 등장과 재현
- 게임물 자체등급분류사업자 지정요건의 개선방안
- 영화 <완득이>를 중심으로 본 다문화사회의 차별과 소통
- 예비 유아교사의 인성 교육을 위한 미디어 콘텐츠 활용 방안 연구
- ‘문학관 운영 방법론’ 교과목 개발에 관한 연구
- 공학철학 연구
- 공동체적인 삶과 ‘유산’(Heritage)의 의미에 대한 사회과학적 연구
- 관광고등학교 학생의 진로의식과 진로교육 및 교육만족도에 관한 연구
- K-pop에 대한 연구 동향 분석
- 이청준 「이어도」의 토포필리아와 여성성 고찰
- 문화협치의 빅데이터 거버넌스 도입 방안
- 5단계 학습모형 기반의 학습역량강화 프로그램 개발 사례 연구
- 태국 고등학교에서의 한국어교육 현황 및 한국어수업 사례 분석
- 미취학 자녀를 둔 모자원 거주 한부모 여성의 양육스트레스에 대한 질적 분석
- 감각적 인터페이스 구축을 위한 디자인 설계 이론
- 바리 이야기의 웹툰 수용 양상과 의미 고찰
- 그림을 활용한 문학적 글쓰기
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!