학술논문
한국과 베트남의 띠 문화 비교
이용수 310
- 영문명
- A Comparison of Korea and Vietnam Based on The Chinese Zodiac: Focusing on Rabbit in Korea and Cat in VietNam
- 발행기관
- 한국문화융합학회
- 저자명
- To Minh Tung 구사회(Sa-Whae Gu)
- 간행물 정보
- 『문화와융합』제41권 3호, 963~996쪽, 전체 34쪽
- 주제분류
- 복합학 > 학제간연구
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.06.30
6,880원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
본 논문에서는 한국인과 베트남인의 토끼와 고양이에 대한 관념을 중심적으로 분석하면서 비교함을 통해 왜 베트남에서 토끼가 고양이로 변하게 되었는지 설명하였다. 한국과 베트남은 같은 한자를 공유하며 사용했으나 각각 나라마다 자기 문화의 특수성을 지니는 것이 당연한 것이며 동물에 대한 관념과 태도 역시 각 나라와 민족마다 다를 수밖에 없다. 한국 경우는 12지 동물 구성을 중국에서 그대로 받아들였다. 다만 12지 동물이 언제 한국에 들어왔는지를 따지는 시기와 수용과정에 대한 문제들을 밝히는 것을 중요 과제로 삼을 수 있다. 반면에 베트남은 한국과 달리 중국의 것을 받아들였지만 조금 바꿔 사용해 오고 있다. 예를 들어서 소는 물소로, 토끼는 고양이로, 양은 염소로 대체했다. 베트남은 중국과 다른 생활환경의 차이나 지리적 기후적 차이 때문에 12지 동물 수용과정에서 12지 상징 동물이 저절로 바뀌게 되었다고 하거나 오역의 결과 때문이라고 설명된다. 다시 말하자면 토끼가 고양이로 대체된 경우는 토끼는 베트남에서 농작물에 해치는 동물뿐만 아니라 사람의 삶에 도움이 되지 않는 동물인 반면, 고양이는 벼를 먹는 쥐를 쫓아내주는 유익한 동물이라서 토끼를 고양이로 바꾸었다는 가설이 있다. 또 다른 설명은 卯(mǎo-토끼)는 중국어 발음에서 베트남어 ‘Mèo’(매우)와 가까운 음이 있기 때문에 베트남에 들어와 뜻도 달라졌다고 한다. 본 논문에서는 12지 동물 중 4번째 위치의 변화를 중국과 대조하면서 설명하도록 한 것이며, 동물에 대한 관념과 문화는 한국과 서로 비교했다. 따라서 속담, 옛 이야기, 민화 등을 통해서 한국의 토끼는 약한 사람을 상징하는 동물형인 반면에, 베트남의 고양이는 강한 사람의 상징하는 동물로 알려져 있다는 것 등을 밝혔다. 이 논문을 통해 12지 동물에서 4번째에 위치하는 한국의 토끼 띠와 베트남의 고양이 띠를 살펴보면서 양국의 토끼와 고양이에 대한 전통문화 요소를 보여줌으로써 양국의 12지에 4번째로 위치한 동물들의 공통점과 차이점을 밝혔다.
영문 초록
This paper compares the perceptions of Koreans and Vietnamese regarding cats and rabbits to explain why “rabbits” in the Chinese and Korean zodiac was changed to “cat” in Vietnam. Korea and Vietnam both use the Chinese zodiac characters, but each country has its unique culture, and each nation has its own opinion and attitude about each animal. Korea’s 12-sign zodiac system has not changed any of China’s signs, so comparing its zodiac system with China’s is not necessary. However, it may be important to clarify the problems of acceptance when the 12-sign Chinese zodiac came to Korea. In contrast, Vietnam has received this part of the culture from China but changed it somewhat and uses it to this day. For example, in Vietnam, some zodiac symbols are changed: “cow” became “buffalo”, “rabbit” became “cat” and “sheep” became “goat”. Many people explain that it is due to differences in living conditions, geographical locations, and climate, so during the process of receiving the 12-sign Chinese zodiac system, it was naturally changed, or in some cases was caused by a wrong translation. In the case of “cat” replacing “rabbit”, in Vietnam rabbits are not only harmful to agricultural products but are also animals that are not useful in the lives of farmers. In contrast, cats are useful animals because they help kill harmful rats, so “rabbit” was replaced by “cat”. Another explanation, has it that the Chinese word 卯(“rabbit”) is pronounced roughly the same as the word “Mèo” (“cat”) in Vietnamese, so when the word 卯 enters Vietnam, it also changes its meaning. This study explains the change of position four in the 12-sign zodiac system through comparison with China, and makes comparisons with Korean culture in terms of concepts related to animals. Proverbs, folk tales, and folk paintings make it clear that Korea’s rabbit is a symbol for weakness, while in contrast, Vietnam’s cat is a symbol for strength. In this study, I examine the Korean rabbit and Vietnamese cat, which are located position four in the 12-sign zodiac system, by demonstrating traditional cultural elements of rabbits and cats in both countries.
목차
1. 머리말
2. 한국과 베트남의 띠 문화 형성과정
3. 한국의 토끼 띠와 베트남의 고양이 띠 문화 특징과 차이
4. 문화사적 의의
5. 맺음말
참고문헌
초록
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- ‘꿀’의 의미구성 연구
- 글쓰기 통합이론에 근거한 과학교과 논리 및 논술 강좌 운영 사례 연구
- 청소년의 자아존중감 수준에 따른 스트레스 및 스트레스 대처방식 분석
- 유아의 유용성 척도 개발 연구
- 학문 목적 한국어 학습자의 관형절 사용 양상 연구
- 제3차 표준보육과정 활동프로그램에 기초한 만 2세용 사회관계영역 척도 개발 연구
- 인문사회기반 융합연구자들의 HubCon 컨퍼런스 참여와 의미 분석
- 외국인 유학생을 대상으로 한 태권도 수련의 영향 및 한국어 문화 교육 방안 고찰
- 대학생의 자기주도학습과 자기효능감이 주관적 행복에 미치는 영향
- 4년제 D대학교의 비교과교육과정 내실화 방안 연구
- 구술생애사 연구방법론을 활용한 융합적 글쓰기 수업사례 연구
- 대학 핵심역량기반 수요자 맞춤 온라인 비교과 프로그램 개발 및 운영 사례연구
- 한국과 우즈베키스탄의 산속(産俗) 문화 비교 연구
- 4차 산업혁명 시대에 지식 융합의 주체되기
- 예술작품의 무한성에 관한 철학적 고찰
- 영성문화자원으로서 남양성모성지의 가치를 통한 지역관광활성화 연구
- 새로 발굴한 여성교훈서 <부인수지(婦人須知)>의 구성과 내용
- K-Pop의 한류 지속을 위한 소셜 미디어 활용 방안에 대한 고찰
- 덕 윤리의 관점에서 인성 개념과 인성교육의 모형
- 중도입국 청소년을 위한 교육 지원 정책 발전 방안
- 라캉의 무의식의 현상학과 하이데거의 존재론
- 이공계열 학습자를 위한 교양 글쓰기 교육 방향 연구
- 남서울대학교 교양교육과정 개편 현황과 전망
- 역량기반 교육의 질 관리를 위한 CQI 시스템 연구
- 태국인 학습자를 위한 초급 한국어 쓰기 지도 제안 연구
- 중국인 한국어 학습자의 문화 인식과 화용 습득
- 19세기 영국소설에 나타난 신체해부학 실험에 대한 연구
- 새로운 가사 작품 <반포가>에 대하여
- Arnold Van Gennep의 ‘통과의례’를 적용한 노인심리 분석
- SF 타임리프 영화에 나타난 과학기술주의의 “시간의 공간화” 연구
- 내용분석방법을 통한 소비자행복 분석
- 계녀가류 규방가사 <별교사>의 새로운 이본 자료와 작품 분석
- 통섭 공간으로서의 바이오 아트에 관한 연구
- 한국공포영화의 시대별 괴물캐릭터의 특성 및 의미 분석
- 북한이탈주민과 남한주민의 디지털 기기 이용과 사회적 지지의 형성
- 명상의 심리치료적 작용 기제에 관한 고찰
- 한국과 베트남의 띠 문화 비교
- 소설과 영화의 대비를 통해 본 시간과 공간의 변증법
- 뉴미디어 시대의 융합 인문학 교육방안
- 문화와융합 제41권 제3호(통권 제61집) 목차
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!