학술논문
韓国語母語話者の日本語と韓国語における 第三者敬語の男女差
이용수 56
- 영문명
- The Gender Difference in Honorific Expressions to a Person of the Topic in Japanese and Korean by Native South Korean
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 어수정(魚秀禎, Eo, Soo-Jeong)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第51輯, 1~20쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2010.11.30
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
第三者敬語における待遇表現は年代の上下関係、地位の上下関係、およびウチ․ソト関係などの様々な要因によって影響を受ける。韓国語では年代と地位の上下関係が、日本語ではウチ․ソト関係が特に主要な要因となる。このように、日本語と韓国語の第三者敬語の運用においては、重視する要因が異なるため、韓国語母語話者にとって日本語の第三者敬語についての理解は非常に難しい。そこで、本稿では、地位の上下関係やウチ․ソト関係が日本語と韓国語の第三者敬語における運用への影響について論じた。また、敬語運用における地位の上下関係やウチ․ソト関係についての韓国語母語話者の認識について男女別に分析し、日本語の第三者敬語の運用における誤用の原因となるものを明らかにした。具体的に、本稿では、話題の人物と聞き手との間における地位の上下関係が韓国語の敬語運用の際に重要な役割をはたし、韓国語の敬語運用における男女差が日本語の敬語運用における男女差に現れることを論じた。また、日本語の敬語運用において、ウチ․ソト関係ではなく、話題の人物と聞き手との地位関係に基づいて待遇表現の選ぶ傾向は特に壓尊法が一般化している軍隊の経験を持つ男子に強くみられることを明らかにした。
영문 초록
목차
1. はじめに
2. 調査の概要
3. 分析結果
4. 第三者敬語の運用における韓国語母語話者の男女差
5. おわりに
키워드
해당간행물 수록 논문
- ‘귀환’체험과 기술의 문제
- 일본소설 번역에 있어서 주석 달기의 문제점
- 일제의 식민지 초등교육과 (曆)
- 일본소설의 한국어 번역 현황과 특성
- 学部課程の翻訳教育 のあり方に関する一考察
- 다니자키 준이치로와 중국
- 日本書紀に現れる'テヒト'について
- 清濁混用万葉仮名について
- 高御産巢日神の一考察
- ボク와 オレ구분사용에 대한 고찰
- 統合을 위한 透谷의 平和論
- 낭독의 발견
- 다자이 오사무의 異界形문학에 관한 고찰
- 萩原朔太郎의 전쟁협력詩와 非戰사상
- 韓日両言語における異語種対応語彙に関する研究
- 일본어 문자와 발음교육에 있어서 풀어야 할 몇 가지 문제
- '伊勢物語童子問'について
- 思う와 考える에 대한 일본어학습자의 이해도
- 일제강점기 일제 관료의 ‘조선인의 일본어학습 능력’에 대한 인식 고찰
- 일본형 소선거구 비례대표 병립제의 특징과 정치적 효과
- 韓国語母語話者の日本語と韓国語における 第三者敬語の男女差
- 朝顔の花論
- 使役成立과 相의 相關關係에 관한 硏究
- 韓国と日本の説得戦略の比較
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!