학술논문
오타쿠와 덕후의 의미 및 대중화에 관한 연구
이용수 598
- 영문명
- A Study on the Meaning and Popularization of Otaku and Dukhoo
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 조홍미(Cho, Hong-Mee)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第95輯, 445~465쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2021.11.30
5,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
現在、韓国ではドッフ、ドッジル、ドッフ負心といった言葉が流行っている。これは余裕も未来も見えない厳しい状況の中でも、より積極的な心持で自らの幸せを探し、もっと楽しく生きて行きたい若者たちの現実性が反映された、ある意味での社会現象とも言えるのであろう。ドッフの語源は日本語のオタクから来たと思われる。オタクは1980年代に日本で登場して以来、ずっとネガティブな側面で大衆に認識されてきた。その後、40年という時間をかけ、たくさんのオタクたちの成果が社会から認められるようになり、また、大衆に幅広く評価されるようになって、今は肯定的で希望的とも言える存在として認識されるようになった。ドッフは日本から入ったオタクが韓国ならではの情緒と結び付き、韓国特有のスタイルに大衆化されたとみられる。すなわち、韓国の社会には2000年代のはじめ頃、日本から輸入された多少ネガティブなイメージのオタクと、オタクにその起源を置いてはあるものの、韓国式に再誕生したドッフという、いわば、二つの概念が存在するのである。ゆえに、本稿では、日本のオタクと韓国でのドッフの概念を定立したうえ、韓日両国でこの存在がどのように受けいれられているのかをアンケート調査で把握してみようと思う。大衆が思っているオタクとドッフの意味と認識の変化を確認してみることによって、未来の韓国社会でのドッフの役割に注目してみたいと思う。
영문 초록
Currently, words such as Dukhoo, Dukjil, and Dukhoo-busim have had wide currency in Korea. This social phenomenon reflects the reality of young people who are trying their best to search for happiness and excitement despite the hardship of their lives. The term Dukhoo originates from the Japanese Otaku. After its first appearance in Japan’ society in 1980s, the latter originally had a negative connotation and Otaku people were frowned upon by most people. However, over the past 40 years, the achievements of many Otakus have been socially well recognized and widely reevaluated by the public, and nowadays, they are perceived as positive and hopeful people. The word Dukhoo has become popular in Korean in the same way Otaku did in Japan, combined however with a Korean sentiment. In other words, there are two types of Dukhoo: Otaku, which had been introduced in the early 20th century with a rather negative image, and Dukhoo, which, while derived from the Japanese ‘Otaku’, was reborn as a Korean expression. Thus, in this study we are going to establish the concepts of Japanese ‘Otaku’ and Korean Dukhoo and explore how these existences are accepted in both Korea and Japan through a survey. Furthermore, by examining the change in meaning and perception of Otaku and Dukhoo in the public opinion, we will consider the role of Otakus in the future of the Korean society.
목차
1. 들어가기
2. 오타쿠와 덕후의 의미
3. 오타쿠와 덕후에 관한 인식
4. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
- 에도시대 징비록 판본의 인출과 유통
- 「いたす」系の謙譲語の使用実態: 国会会議録を資料として
- 코로나19이후 강의방식에 따른 학습효과 비교
- 言いさしのくり返し発話に関する考察: 言い切りのくり返し発話との比較を中心に
- 기록문화가 형성한 소설담론 공간의 리얼리티
- 피폭여성문학자 하야시 교코(林京子)의 원폭문학
- 오타쿠와 덕후의 의미 및 대중화에 관한 연구
- 1930년대 일본애니메이션 속 ‘미키마우스’
- 쇼군 무네타카 친왕(宗尊親王)의 인생역정과 와카 작의의 상관관계 고찰
- 古代日本の記録媒体の変化
- 우타마쿠라(歌枕)를 활용한 콘텐츠투어리즘
- <창조적 전통주의> 관점에서 본 일본론(2)
- 일본의 도시 빈집을 활용한 지역사회 교류와 공동체 재구축: 타운컬렉티브하우스를 중심으로
- 엔트런스 언어경관 속 「거절」 행동 분석
- 한 일 대학생의 ‘젊은이어’에 대한 인식
- 근세후기 소설을 통해 본『소설신수(小說神髓)』의 「소설의 비익(裨益)」 분석
- 슬픈 추억의 미학
- 온라인어학연수 운영 사례 보고
- 『竹取物語』에서『源氏物語』로
- 授受表現「テアゲル」「テクレル」に関する一考察: 日韓対応のあり方
- 한국과 일본 노인복지시설의 감염관리 지침에 관한 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!