본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

耳溪 洪良浩 漢詩의 상하층문학 융합의 일단

이용수 154

영문명
The Fusion of Upper-level Literature and Lower-level Literature of Hong yang-ho’ Chinese Poetry - Focusing on Frontier Literature-
발행기관
한국문화융합학회
저자명
權政媛(Kwon, Jung-won)
간행물 정보
『문화와융합』제39권 5호, 735~766쪽, 전체 32쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2017.10.30
6,640

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

耳溪 洪良浩(1724~1802)는 영․정조 시대 문인으로, 內外의 고위관직을 두루 역임했던 조선시대의 전형적인 양반관료였다. 그의 관직생활은 비교적 평탄했으나, 정조 즉위년에 홍국영의 세도정치의 횡포로 일시적인 곤경에 처한 적이 있었다. 함경도 경흥부사로 좌천되어 北塞에서 3년 동안 재임한 것이 그것이다. 하지만 이 기간 동안 홍양호는 북관의 산하 곳곳을 기행하면서 북관민의 삶을 목도하고, 그 체험을 근거로 북관 지방의 풍물과 지리, 그리고 북관민의 생활상을 담은 저술을 여러 편 남겼다. 『朔方風土記』, 『朔方風謠』, 『靑丘短曲』과 『北塞雜徭』 등이 그것이다. 본고에서는 홍양호의 경흥부사 재임 기간 중 저술했던 시문집인 『朔方風謠』, 『靑丘短曲』, 『北塞雜徭』를 포괄하여 ‘北塞문학’이라 지칭하고, 이를 논의 대상으로 삼았다. 홍양호의 북새문학 작품은 북새지방의 풍물과 생활상을 진솔한 필치로 노래하였다. 이를 위해 북새지방 民들이 즐겨 향유하던 민요와 민요풍의 한시는 물론이고, 상층 사대부들이 주 향유층이던 시조와 가사 등도 적극 활용하였다. 이는 홍양호 한시가 상하층 문학을 융합하고자 하는 노력의 일환으로 이해할 수 있을 것이다. 이렇듯 상하층이 향유하던 다양한 문학 요소를 적극 수용함으로써 상층의 전유물이었던 한시는 ‘내용의 다양성과 형식의 개방성, 그리고 표현의 토속성’을 확보할 수 있었고, 이는 한시의 제약과 한시만으로 만족할 수 없었던 문화적 결핍을 보충할 수 있었다고 하겠다. 이런 면에서 홍양호의 북새문학은 한시가 상하층의 다양한 문학 요소를 잘 수용․융합한 결과물이라 평가할 수 있을 것이다. 하지만 홍양호의 한시가 民들이 향유했던 문학 장르를 적극 수용하긴 했지만, 이는 엄연히 한시로 대변되는 상층 문학이 하층 문학의 요소를 수용하는데 불과할 뿐이다. 평생 관료로만 살았던 홍양호였기에 民을 아끼고 연민의 정을 느껴서 그들 문학과 융합하는 노력을 했다 하더라도, 이는 궁극적으로 상층문학인 한시를 쇄신하는 한 방편으로 활용됐을 뿐이었다. 결국 홍양호 한시의 이러한 노력은 한시의 스펙트럼을 넓히는 한 방편이었을 뿐 다양한 계층의 문화교섭을 이루는 데까지는 이르지 못한 한계가 있다고 하겠다.

영문 초록

Hong Yang-ho(洪良浩) was a senior official of the Joseon Dynasty and was a typical official of the Joseon Dynasty. His office life was comparatively stable. During the reign of King Jeong-jo(正祖), he was once briefly troubled by tyranny’s Hong Kuk Young(洪國榮). He served as a GyeongHeungBusa(慶興府使) in HamGyeongDo for 3 years. However, During this time, hongyangho traveled to various parts of the city and saw the lives of the people. Based on the experience, he recorded the lives of the scenery, geography and people living in the province of hamgyeong. 『Sakbang-pungtogi(朔方風土記)』, 『Sakbang-pungyo(朔方風謠)』, 『Cheonggu-dangok(靑丘短曲)』, 『Buksae-jabyo(北塞雜徭)』 are like that. The discussion refers to 『Sakbang-pungyo(朔方風謠)』, 『Cheonggu- dangok(靑丘短曲)』, 『Bukssae-jabyo(北塞雜徭)』 as the subject of Buksae- literature(北塞文學) and has been referred to as the subject of discussion. Hongyangho(洪良浩)’s work faithfully recorded the view of the landscapes and living areas of the province of Hamgyong Province. For this purpose, the popular folk songs[民謠], Sijo(時調) and lyrics[歌詞] used by the local folk people were actively utilized. By accepting the folk elements of the rite, Hong yang-ho was able to absorb the diversity of contents and the diversity of speech and the diversity of expressions. He could overcome the limitations of chinese poetry. As a result, the literature on hongyangho literature has been estimated to have accommodated other genres of literature in the genre.

목차

1. 머리말
2. 홍양호 北塞문학의 상하층문학 융합 양상
2.1 홍양호 北塞문학의 개괄
2.2 홍양호 北塞문학의 상하층문학 융합 양상
3. 홍양호 北塞문학의 상하층문학 융합의 실천적 면모
3.1 내용의 다양성
3.2 형식의 개방성
3.3 표현의 토속성
4. 맺음말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

權政媛(Kwon, Jung-won). (2017).耳溪 洪良浩 漢詩의 상하층문학 융합의 일단. 문화와융합, 39 (5), 735-766

MLA

權政媛(Kwon, Jung-won). "耳溪 洪良浩 漢詩의 상하층문학 융합의 일단." 문화와융합, 39.5(2017): 735-766

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제