학술논문
『倭語類解』の日本語音注表記
이용수 49
- 영문명
- The Japanese-to-Korean Transliteration Methods Used in Wagoruikai (倭語類解)
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- Ho Gyu Jin(扈圭珍)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第80輯, 267~288쪽, 전체 22쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2018.02.28
5,440원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
本稿は、朝鮮資料の辞書ないし語彙集である『倭語類解』の対訳日本語音注についてその音韻表記の諸相を探ったものである。主な朝鮮資料は対訳の形式をとっており、日本語音注がハングルで施されている。『倭語類解』では、日本語音をハングルで音写することによって生じる表記上の制限や、日本語の未熟さによる誤りが多々見受けられるが、異なる言語の音を寫そうと努めた痕跡が窺える。日本語音注の記載傾向について次の点を述べることができる。まず日韓両言語の弁別基準が異なるため清濁表記の範囲を大幅に許容する必要があると思われる。次に、全般的に成立時代相応の音韻表記になっているが特徴的な表記法がいくつか見られる。前者の例としてはハ行子音が声門摩擦音で統一されていること、四つ仮名ㆍワ行のオ段音ㆍ二重母音の開合に対する弁別意識が見られないことなどを挙げられる。後者の例としてはタ行ㆍナ行以外のエ段音が[je]音で表記されていることなどが挙げられる。しかしこの音を字面のまま受け取るには疑念が残る。
영문 초록
Wagoruikai(倭語類解) was a dictionary or wordbook for Japanese language learners in the Joseon era, which transliterated Japanese words into Hangul (the Korean alphabet). The Japanese-to-Korean transliteration strategies found in Wagoruikai are as follows: Generally, phonemes are transcribed in a way that reflects the period when Wagoruikai was written. For example, the consonants of the words in “Column H”(ハ行) are marked as glottal fricatives. In addition, the sounds of Yotsugana(四つ仮名, the four kana, i.e., ji, di, zu, and du) and those of the words in “Column W”(ワ行) and “Row U”(オ段) are not regarded as having distinct phonetic values.
However, there are some words whose phonemes are transcribed based on the Japanese phonetic values which had been prevalent more than a century earlier.
Finally, Wagoruikai also employs its own phonetic values for some sounds. For example, some of the sounds in the words in “row E”(エ段) are transcribed as [je].
목차
일문초록
1. はじめに
2. 先行硏究
3. 調査範囲び 調査方法
4. 倭語類解の日本語音注表記の諸相
5. まとめ
參考文獻
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- 대학수학능력시험 일본어Ⅰ의 문자와 발음 문항 분석
- 일본인 한자 성씨의 중층적 분석
- CEFRによる日本語能力の見直し
- 大阪方言の談話展開の方法の世代差
- 아리시마 다케오(有島武郎)의 『대홍수 전(大洪水の前)』 연구
- 일본 가루이자와(軽井沢)의 지역성에 미치는 문학의 영향
- 중ㆍ고등학교 일본어 교육에 관한 고찰
- 『倭語類解』の日本語音注表記
- 大伴旅人의 神仙思想
- 일본 IT뉴스 어휘 분석 연구
- 근세 하이쿠에 나타난 ‘나비’의 정서
- 『오쿠로 가는 작은 길(おくのほそ道)』의 심상지리
- 현대일본논설에 나타난 문말 「のだ」에 관한 연구
- 村上春樹作品における音楽の変容
- 조선총독부 편찬 昭和期 <曆書> 연구
- 일본조합교회의 조선전도와 정교분리의 정치화
- 「NP+을/를」과 「NP+に/を」의 대응에 대하여
- 한ㆍ일 감정ㆍ심리 오노마토피어 어휘화 과정 분석
- 소설 「참사 이후, 참사 이전(惨事のあと、 惨事のまえ)」을 통해 본 3.11 동일본대지진
- 浮世絵의 情報性과 그 行方
- 양태를 나타내는 조동사 「そうだ」와 접미사 「げ」의 의미ㆍ용법
- ひらがな新聞『まいにちひらがなしんぶんし』記事文の言語的特徴
- 多者主義 視角에서 본 日本의 大東亞共榮圈構想 硏究
- 조동사 (ら)ゆ의 생성과 용법
- 고도성장기 소설에 나타난내셔널 아이덴티티의 재구축
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!