학술논문
日本語の食動詞の意味分析
이용수 88
- 영문명
- The Meaning Analysis of the Japanese Verbs Related Eating
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 金玉英(김옥영, Kim, Ok-Yeong)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第46輯, 65~98쪽, 전체 34쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.08.30
6,880원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
日本語の「食べる」「食う」「食らう」という三つの食動詞は、韓国語の「먹다」という一つの動詞と対応しているため、韓国人の日本語学習者には日本語の食動詞の意味領域の区別が簡単でない。食動詞の「食べ物を食する」という行為は、「食べ物を口の中に入れてかむ」それから「胃の中へ飲み込む」という一連の動作で成り立つ行為である。そのため、「かむ」と関わる意味と「飲み込む」と関わる意味が生じてくるため、意味領域が広くなってくる。まず、「飲み込む」から生じた意味領域には①「食べる」「食う」「食らう」の「食べ物を食する」②「食らう」の「飲み物を食する」③「食らう」の満喫する④「食べる」「食う」の「生計を立てる」⑤「食う」「食らう」の「被害を被る」⑦「食う」の人の領域を侵すという意味がある。なお、「かむ」から生じた意味領域には⑧「食う」「食らう」の「かむ」⑨「試合で勝つ」⑩「食う」の「相手より能力などが勝る」⑪「食う」の「相手を見くびる」という意味がある。「食べる」は丁寧な言い方であり、「食う」「食らう」はぞんざいな言い方であるが、「食らう」の方がぞんざいさの度合いが高い。
목차
초록
1. はじめに
2. 食べる
3.「食う」
4. 「食らう」
5. 食動詞の意味の異同
参考文献
例文出典
해당간행물 수록 논문
- 후루야마 고마오(古山高麗雄)와 조선
- 『蜻蛉日記』에 나타난 道綱母의 불행
- 類義表現に関する一つの試み
- 일본어학습자의 유의어 「恐ろしい/怖い」에 대한 사용실태
- 近代日本語への流れ
- 현대일본어의 비유표현과 모달리티형식
- 鮎川信夫研究
- 『枕草子』「春はあけぼの」の章段考
- 회보 외
- 戦後日本の国際社会への復帰と文化外交
- 일제 강점기 재일조선인 문학자가 바라본 일본관
- 判断主体を表す複合助詞「としては」と「にとっては」の比較
- 인간중심시대 문학자들의 인간존재의 창출 윤리
- 芥川龍之介「鼻」「芋粥」論
- 日本語の食動詞の意味分析
- 「迷」․「謎」エ列甲乙の混用仮名について
- 한국어모어화자 초급일본어 학습자를 위한 효율적 작문지도 연구
- 유형론적 관점에서 본 일본어와 영어의 격
- 일본 구마모토의 임란포로 여대남에 관한 연구
- 다니자키 준이치로와 번역
- 感動詞「さあ」の応答詞的な用法について
- 부손(蕪村) 홋쿠(発句) 「蝉啼や僧正坊のゆあみ時」의 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!