학술논문
判断主体を表す複合助詞「としては」と「にとっては」の比較
이용수 24
- 영문명
- A study on A compound particle ‘~tositewa’:Mainly on a ‘~tositewa’ to express the judgment subject
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 裵銀貞(배은정, Bae, Eun-Jeong)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第46輯, 177~194쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.08.30
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
本稿では、判断主体を表す「としては」を考察対象とし、その共起条件と意味特徴を「にとって」と比較しながら考察した。従来、判断主体を表す 「としては」は、モダリティ成分を伴う動詞文とコピュラ文の一部と共起しやすいということは指摘されたが、本稿の考察の結果、話者の感情、判断を表すことが出来る場合は、状態述語でも共起可能であることがわかった。但し、単純な属性を表す状態述語の場合や、「実質名詞+だ」などのコピュラ文の一部は「としては」に共起できないことが確認された。
また、「にとって(は)」と置き換えできる「としては」を取り上げ、「にとって(は)」との役割と意味上の違いを比較してみた。その結果、「としては」は主題の役割をするものの、「にとって(は)」にはそのような役割は認められず、また「にとって(は)」には対比の意味合いがあるが、「としては」にはそれが含まれていないことがわかった。すなわち、「としては」の一部に「にとって(は)」との置き換えが可能な場合はあっても、両複合助詞の根本的な役割や用法には違いがあることが確認できた。各複合助詞に見られる使い分けの問題は最近日本語教育の属面から注目されているため、本稿を考察結果は日本語教育の側面にも有効に用いられるのであろうと判断される。
목차
초록
1. はじめに
2. 先行研究の検討及び問題の提起
3. 「としては」の共起条件
4. 「としては」と「にとっては」
5. まとめ
参考文献
用例出典
키워드
해당간행물 수록 논문
- 후루야마 고마오(古山高麗雄)와 조선
- 『蜻蛉日記』에 나타난 道綱母의 불행
- 類義表現に関する一つの試み
- 일본어학습자의 유의어 「恐ろしい/怖い」에 대한 사용실태
- 近代日本語への流れ
- 현대일본어의 비유표현과 모달리티형식
- 鮎川信夫研究
- 『枕草子』「春はあけぼの」の章段考
- 회보 외
- 戦後日本の国際社会への復帰と文化外交
- 일제 강점기 재일조선인 문학자가 바라본 일본관
- 判断主体を表す複合助詞「としては」と「にとっては」の比較
- 인간중심시대 문학자들의 인간존재의 창출 윤리
- 芥川龍之介「鼻」「芋粥」論
- 日本語の食動詞の意味分析
- 「迷」․「謎」エ列甲乙の混用仮名について
- 한국어모어화자 초급일본어 학습자를 위한 효율적 작문지도 연구
- 유형론적 관점에서 본 일본어와 영어의 격
- 일본 구마모토의 임란포로 여대남에 관한 연구
- 다니자키 준이치로와 번역
- 感動詞「さあ」の応答詞的な用法について
- 부손(蕪村) 홋쿠(発句) 「蝉啼や僧正坊のゆあみ時」의 연구
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!