학술논문
한자어·외래어 페어의 유의어 분석
이용수 60
- 영문명
- An Analysis of Kango-Gairaigo Synonyms: Focussing on Setsuzoku and Akusesu
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 박노순(Park, Noh-Soon)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第96輯, 77~97쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2022.02.28
5,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
Recent years have seen the growing number of western loanwords that are in a synonymous relation with the pre-existing Japanese native words due to globalisation. Whilst this phenomenon enriches the system of the Japanese language, it may be conceived of as a burden for the learners of Japanese because they need to semantically classify a number of words and memorise them. The present article analyses the characteristics of akusesu ‘access’ and setsuzoku ‘access,’ a pair of a Western loanword and a Japanese native word. The data were collected from the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ).
In terms of frequency, setsuzoku is more frequently used than akusesu. The former is also more productively used than the latter in that it may combine with a wider variety of nouns as its preceding element.
I examined the types and the frequency of the nouns that co-occurred with both of the two expressions and those of the nouns that co-occurred with either of them. Even the types of the nouns that precede both expressions are restricted, and therefore the data may serve as a material useful for capturing the types of expressions used by the Japanese native speakers in general.
In particular, I explored the semantic fields of the nouns that precede both expressions and found that these words are related to “transmission.” On the other hand, the nouns relating to “person” are only detected for akusesu, whilst the nouns relating to “material” and “machine” are only detected for setsuzoku.
영문 초록
近年、グローバル化とともに外来語の使用が増加している。外来語の増加は言語を多様かつ豊富にする面もあるが、日本語学習者にとっては多くの単語の意味を弁別しなければならない負担となる。本稿はBCCWJを使って、外来語と漢語のペアからなる「アクセス」と「接続」の前項に来る名詞を中心に特徴を分析した基礎的研究である。 頻度から見ると「接続」の占める割合が高く、前項に出現した名詞の種類も「接続」の方がより多様な語と結合できる造語力の高い単語であると考えられる。二つの単語に共通して共起する名詞と、特定の語彙にのみ出現する名詞の項目と頻度を見た結果、両語の前項に出現する名詞であっても、特によく一緒に使われる語彙は制限されていることから、一般に日本人の母語話者が主に使用する表現がどのようなものなのかを把握できる指標となる。両語に共通して出現する名詞の意味分野を分析した結果、「通信」に関連するものが最も多かった。意味分野が最も異なるのは、「人物」に関連する名詞は「アクセス」にのみ、「資材」と「機械」に関連する名詞は「接続」の前項にのみ出現することが分かった。
목차
1. 시작하며
2. 선행연구
3. 사전적 의미
4. 코퍼스 기반 분석
5. 마치며
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 추량표현 「そうだ․ようだ․みたいだ ․らしい」의 사용양상에 관한 연구
- 1960년대 사드 재판과 신좌익(New Reft)
- 한자어·외래어 페어의 유의어 분석
- 홋카이도(北海道) 개척과 아바시리(網走)형무소의 참상
- 기행문 『고조노시오리』에 나타난 ‘마음’에 관한 고찰
- 구로사와 아키라의 ≪가장 아름답게≫에 나타난 ‘순수한 영화적 목표’에 대한 고찰
- 일본취업 연수기관의 실태조사 및 효과적인 운영에 관한 연구
- 전후 한일 대중음악 비교 연구
- 大石真作品における「成長」表現の研究
- 日本学術論文の序論に見られる文末表現
- 무라카미 하루키(村上春樹)의『 노르웨이의 숲(ノルウェイの森)』론
- キリシタン版『ひですの経』の仮名の用字法
- 日本語の広告印刷物に現れる敬語表現について
- 일본의 아동학대 실태와 대처에 관한 한·일 비교
- 文末におけるレバ条件節の構文的特徴
- 「イン(in)」を介在するサ変動詞の辞書の有様と共起
- 다자주의 시각에서 본 근대 일본의 지정학적 구상
- 일한번역의 문제점 및 대안
- 여성의 신체에 대한 담론의 구조
- 현대일본논설에 나타난 문말 「わけだ」에 관한 연구
- 제7차 한일회담의 법적지위관계회의가 일본 내 한국학교 설립에 미치는 영향 고찰
- 귀화 재일조선인과 법적 투쟁
- 한일 원폭문학에 나타난 ‘원폭처녀(原爆乙女)’의 비교고찰
- 이부세 마스지(井伏鱒二) 「역전여관(駅前旅館)」론
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!