학술논문
한일설화에 나타난 여우구슬의 비교 연구
이용수 186
- 영문명
- A Comparative Study on Foxy Bead Folktales in Korea and Japan
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 노성환(No, Sung-Hwan)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第87輯, 429~452쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.11.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
本稿は韓日の狐玉を比較し、その特徴を分析したものである。分析の結果、まず共通する特徴を指摘すると、次のようになる。(1)玉が小さい、(2)持ち主はある特定の分野において偉大な人物になる、(3)不治の病を治す神秘的な力を持っている、(4)狐玉がもたらす幸運は不完全、である。こうした共通点がある一方で、次のように異なる点もある。(1)韓国には狐玉を飲み込み偉人になる話があるが、日本にはない。(2)韓国には狐女房が玉を通じて男性の精気を吸い取る要素があるが、日本にはない。(3)狐玉は、韓国では玉のような堅い材質とされるが、日本では柔らかいものと說明する傾向が強い。(4)効用面では、韓国では男性の精気の採取や偉人になる力を持つなど、その意味と価値が大きいが、日本では化ける道具や発光体であってそれほど大きな意味や価値を持たない。また、韓国では狐玉は過酷な忍耐と努力の末に獲得されるものであるが、日本では自然に生成され、韓国のように厳しい試練を経てようやく手に入れられるものではない。このように同じ狐玉をめぐって韓国と日本とでは、よく似ているようであるが異なる要素を有していると言える。
영문 초록
This article presents a comparative work on foxy bead folktales in Korea and Japan. There are some similarities in foxy bead folktales in the two countries. In both countries, foxy beads are described as small beads that have a magical power to cure incurable diseases. And also, the holder of a foxy bead had become a great figure due to its magical power. But the fortune, brought by a foxy bead, is not stable, and bad luck comes in the end. At the same time, there are also some differences in foxy bead folktales in the two countries. The stories of a great man who had swallowed the foxy bead only exist in Korea. And also, the stories of a fox wife, absorbing the energy of a man with the foxy bead are found only in Korea. The meaning and the value of foxy beads are different between Korean and Japanese folktales. Foxy beads are represented as a power or the energy in Korean folktales, whereas it is just a transforming tool or a luminous ball in Japanese folktales. Different perspectives regarding the concept of foxy bead are found in the two countries; protagonists try hard to obtain foxy beads in Korean folktales, but this is not the case in Japanese folktales. The present study indicates that the folktales in the two countries appear to be similar, but there are many differences as well.
목차
1. 머리말
2. 한국의 여우구슬 이야기
3. 일본의 여우구슬 이야기
4. 한일의 공통점과 차이점
5. 마무리
참고문헌
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- 나카하라 츄야(中原中也)의 상실과 슬픔의 개념
- 한일설화에 나타난 여우구슬의 비교 연구
- 6つのジャンルにおける尊敬語の種類と語形
- 근대 日本製新漢字語유입을 통한 동북아해역의 지식교류 연구
- 木簡に見る奈良時代の文字使用
- 다자주의 관점에서 본 근대 일본의 지역통합론
- 동아시아 열녀담의 전승과 변용
- 일본문화수업을 통해 만들어진 일본에 대한 이미지
- SNSを用いた遠隔交流授業の有用性
- 『源氏物語』의 四季
- Z표상의 변천에 관한 연구
- 한국과 일본의 요보호아동복지제도 전개에 관한 연구
- 칙찬한시집의 변방시 전개양상
- 同時タクシス連体節の時間性について
- 한국인일본어학습자의 가타카나어 사용 연구
- 自己評価ツールとしてのポートフォリオの活用
- 谷崎潤一郎と金東仁文学における美の形成としての母像
- 진구황후(神功皇后)의 정체
- 日本語学習者のための聞き手再認識化用法に関する一考察
- 일본의 원자력발전소가 입지지역에 미치는 영향
- 開化期釜山開成学校に関する研究
- 일본어 교재와 한국어 교재에 나타난 문말표현 연구
- 機能的談話文法における日本語の文法記述に向けて
- 『和英語林集成』의 漢字接尾辭
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!