본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

매체에 따른 텍스트 유형 분류를 적용한 학부 번역수업 운영사례

이용수 117

영문명
발행기관
한국외국어교육학회
저자명
최경인
간행물 정보
『한국외국어교육학회 학술대회 자료집』2018년 한국외국어교육학회 학술대회, 162~163쪽, 전체 2쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2018.10.30
무료

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

학부과정에서의 번역수업은 전문번역사의 양성을 목적으로 하는 통번역대학원에서 이 루어지는 번역수업과는 차이점이 있을 수밖에 없다. 학부번역수업의 경우에는 수강 학 생의 전공이 다르거나 수강 목적이 상이할 수 있고, 무엇보다 수강 학생들의 외국어 실 력의 편차가 크다. 그러나 학부번역수업의 목표는 외국어 실력의 향상에만 있는 것이 아니라, 번역의 이론과 방법의 소개 및 번역사라는 직업을 소개하는 것에 있기도 하다. 한편, 자동번역기의 발전으로 인해 외국어 수업을 수강하는 학생들은 과제를 수행할 때 자동번역기의 도움을 받는 것이 공공연한 비밀이 되어버렸다. 이런 상황에서 번역수 업을 진행하는 것이 예전보다 훨씬 어려워졌다. 자동번역기의 도움으로 수행한 번역과 제를 제출하는 학습자의 수업에의 참여와 흥미를 이끌어내는 것이 교수자의 큰 과제가 되었다고 볼 수 있다. 이런 어려움을 극복할 수 있는 하나의 방법으로 본 연구에서는 매체에 따라 텍스트의 유형을 분류하고, 각 유형에 속한 하나의 텍스트 종류를 선택하여 번역을 실습하는 수 업모델을 제안한다. 자동번역기를 이용하여 과제를 수행한 수강 학생도 실제 수업시간 에서 창의력을 발휘하여 추가과제를 해결할 수 있는 방법을 도입하여 적극적인 수업참 여를 도모할 수 있고자 한다.

영문 초록

목차

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

최경인. (2018).매체에 따른 텍스트 유형 분류를 적용한 학부 번역수업 운영사례. 한국외국어교육학회 학술대회 자료집, 2018 (1), 162-163

MLA

최경인. "매체에 따른 텍스트 유형 분류를 적용한 학부 번역수업 운영사례." 한국외국어교육학회 학술대회 자료집, 2018.1(2018): 162-163

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제