본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한국 문학에 나타난 직유 표현의 아랍어 번역과 교육 방향 : 한강의 『채식주의자』와 아랍어 번역서를 중심으로

이용수 168

영문명
발행기관
한국외국어교육학회
저자명
양희정
간행물 정보
『한국외국어교육학회 학술대회 자료집』2018년 한국외국어교육학회 학술대회, 267~268쪽, 전체 2쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2018.10.30
무료

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구의 목적은 한국 문학에 나타난 직유 표현의 아랍어 번역 사례들을 살펴보고 직유 표현의 번역 교육 방향에 대해 연구하기 위함이다. 비유적 표현은 번역에서 어려 운 과제로 손꼽히는 주제이다. 비유적 표현의 번역에 대한 선행 연구들은 주로 은유 표 현을 다루어 왔지만, 비유적 표현 중 문학에서 흔히 사용되는 것은 직유 표현이다. 저자 는 묘사나 감정 표현을 보다 쉽게 이해시키기 위해 원관념과 보조관념을 표지어로 연결 하는 직유 표현을 활용하는데, 이때 독자와 소통 가능한 어휘를 사용하지만 저자 고유 의 참신한 어조를 반영하기 위해 단순한 표현을 기피한다. 이 때문에 번역사는 직유 표 현의 미학적인 부분과 소통의 기능, 저자 고유의 어조를 도착언어 독자에게 전달해야 하는 어려움에 직면하게 된다. 특히 번역 학습자에게 어려운 과제임이 분명하다. 본 연 구는 2018 년 번역 출판된 한강의 『채식주의자』 아랍어 번역서를 중심으로 직유 표현 에 대한 번역 사례들을 살펴보고 직유 표현 번역 전략에 대해 고찰하며, 직유 표현의 번 역 교육 방향에 대해 연구한다.

영문 초록

목차

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

양희정. (2018).한국 문학에 나타난 직유 표현의 아랍어 번역과 교육 방향 : 한강의 『채식주의자』와 아랍어 번역서를 중심으로. 한국외국어교육학회 학술대회 자료집, 2018 (1), 267-268

MLA

양희정. "한국 문학에 나타난 직유 표현의 아랍어 번역과 교육 방향 : 한강의 『채식주의자』와 아랍어 번역서를 중심으로." 한국외국어교육학회 학술대회 자료집, 2018.1(2018): 267-268

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제