학술논문
시적 교류 매개체로서의 <대시(對詩)>
이용수 40
- 영문명
- “Taishi” as a Medium of Poetic Communication - The Case of Kyung-rim Shin and ShuntaroTanikawa -
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 서재곤(Suh Jae Gon)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第76輯, 299~318쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2017.02.28
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
韓国と日本の代表詩人である申庚林と谷川俊太郎が日本の韻文ジャンルの一つである<対詩>という共同創作作業を行った。その<対詩>の分析を通じて、まず、二人の文学交流過程を考察した。相手とのコミュニケーションと、素材の同時代性という<対詩>の特徴から、まず、詩語と素材において今まで築いてきた各自の詩世界が反映されていた。たとえば、今現在も紛争が絶えない現状から、申は<人間に対する神の無関心>を、谷川の場合、信仰は持てなくても何かに頼ろうとする人間の心理を詠んでいた。また、<世越号沈没事件>の影響で、人間としての無力さと、詩人としての無能力と挫折を痛感した後、犠牲者の鎮魂と昇華という予想外の展開をも見せていた。
次に、二人の詩人の詩世界の類似性について考察した。前世、または過去に忘れ物をしたという<原初的喪失感>を共有していた。そして、死、または「あの世」が素材である最新作では、共に現世と「あの世」を行ったり来たりする臨死体験を取り上げていた。
以上のことから、<対詩>の新たな文学交流と創作の手段としての可能性が確認できた。
영문 초록
A collaborative creative work on “taishi,” a type of Japanese verse, has recently been made by two representative poets in Korea and Japan, Kyung-rim Shin and ShuntaroTanikawa. The aim of the present article is twofold as follows.
Firstly, we explore the process of literary communication between the two figures through the analysis of “taishi.” Based on the exchange with each other and on the contemporaneity of topics (a feature of “taishi”), we claim that the poetic work reflects each poet’s world of poems in terms of diction and topics. For instance, given the current state of the world where disputes continuously occur, Shin addresses “humans’ indifference towards the god” whereas Tanikawa addresses the humans’ reliance on something (even though they are not religious). Furthermore, the poets felt the sense of humans’ helplessness and suffered a setback as a result of the Sinking of MV Sewol, and their attempt to comfort, and sublimate, those who were involved in this incident can be read into their collaborative work.
Secondly, we analyze the similarities of the poetic world of Shin and that of Tanikawa. Their worlds are paralleled in that they share “the rudimentary sense of loss,” or the feeling of having left something behind in the past or in the world of their previous existence. Moreover, their latest work, which features death or “the next world,” addresses near-death experiences in which people go back and forth between the present world and “the next world.”
These observations shed light on a new possibility of “taishi” as a means of literary communication and creation.
목차
일본어초록
1. 서론
2. 시적 교류체로서의 <대시>
3. <원초적 상실감>의 시학
4. 결론
참고문헌
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- 反語文の情報構造について
- 小林秀雄『無常といふ事』論
- 일본어 배려표현에 관한 고찰
- 日本語漢字の学習ストラテジーと学習者意識
- 오쿠라(憶良)의 ‘苦’에 대해서
- 문장체에서의 접속사 「それで」
- 인문학의 실천적 영역을 위한 글로벌 지역학
- 1930年、競技場の中の身体を描くということ
- 『겐지모노가타리(源氏物語)』 로쿠조노 미야스도코로(六条御息所)의 인물 조형
- 『縮み志向の日本人』과 『축소지향의 일본인』에 나타나는 후치사 용법 고찰
- 슬픔의 문학, 위로의 문학
- 女性の文学と書簡
- 시적 교류 매개체로서의 <대시(對詩)>
- 일본어교육에서의 ICT 리터러시 교육
- 에도시대(江戸時代) 소설에 보이는 낭만과 경제적 현실
- 하기와라 사쿠타로의 시적대상 연구
- 中島敦の中国表象
- 유메마쿠라 바쿠의 ≪음양사(陰陽師)≫ 고찰
- 2차 창작의 스토리텔링 유형 분석
- 재일한인여성의 구술생애사에 나타난 어머니로서의 젠더구성과 민족의식 고찰
- 신여성 잡지에 나타난 일본어 광고 분석
- 道顕の日本世記における人名記載について
- 話標識の出現傾向からみた在米日本人2世の談話展開の方法
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!