학술논문
한중일의 ‘제임스 조이스’ 담론과 매체 네트워크
이용수 69
- 영문명
- Text-network of the discourse on ‘James Joyce’ in East Asian Literary field
- 발행기관
- 구보학회
- 저자명
- 김미지(Kim, Miji)
- 간행물 정보
- 『구보학보』28집, 95~122쪽, 전체 28쪽
- 주제분류
- 어문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2021.08.30
6,160원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
20세기 현대문학 또는 모더니즘 문학을 대표하는 작가인 제임스 조이스와 그의 작품 『율리시스』는 등장과 동시에 구미 문학계에서 화제를 불러일으켰고 곧이어 동아시아의 문학장 안에도 빠르게 소개 흡수되었다. 『율리시스』는 아일랜드를 무대로 쓰였지만 뉴욕에서 연재되고 파리에서 단행본이 출간되었으며 미국에서 외설 논쟁으로 금서가 되는 등 국경을 초월한 텍스트로서 모더니즘 문학의 탈식민성과 난해성을 상징한다. 특히 일본에서 1930년대 초 등장한 두 종의 번역본과 조이스에 대한 활발한 소개는 한중일 문학장에서 다양한 논의들과 담론을 파생시켰는데, 그 대표적인 것이 신심리주의 및 리얼리즘 논쟁과 근대문학과 소설의 새로운 전망에 대한 논의였다. 이 글은 한중일에서 조이스와 그의 작품에 대한 이해와 비평의 시도들이 갖는 담론의 패턴을 추적해 보고 서로 얽혀 있는 텍스트들의 상호관계를 재구축하기 위해 쓰인 것이다. 1930년대 문학장에서 조이스에 대한 관심은 프로문학 진영과 비프로문학 진영 할 것 없이 모두에서 폭발적이었고, 자신의 문학적 입장을 강화하기 위해 비판 또는 옹호되었다. 이 때 각자의 논거를 강화하기 위해 참조하고 전유한 텍스트들은 동시대 영미문학계의 흐름을 반영하고 있었으며, 특히 이 때 눈에 띄었던 것이 미국의 좌익 문예잡지들이었다. 이 글에서는 특히 ‘뉴 매시스’를 비롯한 1930년대 미국 좌익 모더니즘 잡지들이 동아시아와 접속하는 장면들을 발견하고, 한국에서도 이에 대한 다양한 참조와 전유의 양상이 있음을 밝혔다. 이를 통해 동아시아의 모더니즘 나아가 글로벌한 모더니즘의 현상들과 텍스트들이 근대 매체들의 문화사적 연결망 속에서 동시대성을 가지며 진영을 초월하여 훨씬 광범위하게 서로 얽혀 있다는 점을 확인할 수 있었다.
영문 초록
James Joyce, an author who represents modern literature in the 20th century, and his work Ulysses, a cross-border text, created a sensation in the western literary world and soon after, quickly introduced and absorbed into the literary arena of East Asia. In particular, the active introduction of the two species of translation, which appeared in Japan in the early 1930s, derived various discussions and discourse in the literature field of Korea, China, and Japan, representing the neo-psychological debate and the future of modern literature. This study aims to track the patterns of discourse in understanding Joyce and to track the interrelationship of the interwoven texts. Interest in Joyce in the 1930s literary arena exploded beyond literary positions and Joyce’s works and style were criticized or defended to strengthen their literary positions. At this time, the texts referenced and unique to strengthen their arguments reflected the trend of contemporary English American literature, especially the American left-wing literary magazines that stood out at this time. This study found scenes of American left-wing modernist magazines connecting to East Asia in the 1930s, especially the New Masses, and revealed that there are various references and exclusions in Korea. This confirmed that East Asian modernism and global modernism texts are contemporaneous in the cultural and historical networks of modern media and are much more broadly intertwined beyond the literary positions.
목차
1. 들어가며
2. 1930년대 조이스 담론의 패턴과 형식
3. 미국 발 ‘(레드)모더니즘’이라는 허브(Hub)
4. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
- 이상(李箱) 문학에서의 여성-동물과 여성-인형의 ‘몸’들
- 한국과 미국의 베트남전 소설 비교
- 1930년대 모더니즘 네트워크와 거점으로서의 동인지
- 1960년대 한국단편소설의 영어번역 양상 연구
- ‘비-전체’를 사유하기: 한국 교양소설의 젠더
- 『동아일보』 통계로 본 1930년대 아동과 청년 독자의 책 읽기
- [발간사] 『구보학보』 28집을 내면서
- 아카데미즘과 모더니즘
- 종군 시문학의 (불)가능성
- ‘근대’의 체감
- 해방기 아동 잡지 『주간 소학생』과 박태원 역사소설 「이순신 장군」
- 감화원이 있는 섬
- 가면을 쓴 작가들
- 계용묵 소설에 나타난 장애인 형상화 연구
- 이상 시의 타이포그래피와 20세기 아방가르드
- 한중일의 ‘제임스 조이스’ 담론과 매체 네트워크
- 한국 근대 미인의 형성과 화문(畵文)의 모더니즘
- 여성의 정체성 찾기와 규범의 경계 가로지르기
- 「잉여인간」에서 배운다
- 일제강점기 데릴사위 이야기의 문학법리학적 고찰
- 해방기(1945~1948) 감정의 전환과 젠더 동학
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!