본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

1993년 체코어의 정자법 개정에 나타난 주요 쟁점

이용수 3

영문명
The Major Issues of 1993 Czech Orthographic Reform
발행기관
한국중동부유럽학회
저자명
김인천(Kim, Inchon)
간행물 정보
『동유럽발칸학』동유럽발칸학 제14권 제2호, 223~246쪽, 전체 24쪽
주제분류
사회과학 > 지역학
파일형태
PDF
발행일자
2012.12.25
5,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

체코어의 정자법은 전통적으로 음소적 원리 “one phoneme, one grapheme”에 바탕을 두고 있지만 사실 형태·음소적(morphophonemic) 원리가 더 실질적으로 적용되는 언어로 잘 알려져 있다. 하지만 이 원리가 적용되지 않고 있는 소위 정자법의 사각이 체코어 화자의 언어사용에 큰 장애로 작용하고 있는 것이 현실이다. 이와 같은 불합리한 철자규정을 개혁하기 위해 체코어는 모두 6회에 걸친 공식적인 정자법 개정을 시행했지만 가장 최근의 1993년의 정자법 개정안도 체코어 고유의 의 문제에는 제대로 접근도 못해보고 있는 실정이다. 전통적으로 정자법개정은 주로 외래어의 철자를 체코어의 정자법 규칙에 수용하는 방법에 초점을 맞추었는데 그 개정의 결과들은 단 한 번도 체코어 화자들을 만족시키지 못했다. 이런 맥락에서 본 논문은 가장 논란이 되고 있는 체코어 정자법의 본질적인 쟁점들과 이 현안을 둘러싼 문제의 핵심을 다루고 가장 최근에 진행된 1993년의 개정안에 나타난 변화와 문제점 그리고 그 한계를 논의하고자 한다.

영문 초록

Historically, the debate over Czech orthographic reforms has focused mainly on two fundamental issues. Firstly, how to deal with many exceptions that deviate from the Czech orthographic principle “one phoneme, one grapheme”. These exceptions have caused difficulties for Czech speakers in daily language use. The most critical exceptions are the use of two spelling for one phoneme /i/ and the alternate forms of borrowed words etc., those kinds of spelling problems would originate from some inconsistency when creating its rules. Secondly, a serious discrepancy between the written variety and the spoken variety in Czech. Czechs speak in the most widely used language, so-called ‘Common Czech’ and write in Standard Czech which contains numerous grammatical, phonological, lexical and syntactic differences from all spoken varieties used in Czech Republic. The current spelling problems are said to originate from a negative attitude toward acceptance of the spoken language norm to the standard spelling system. It is fact that the conservative reformers have striven to constitute the rules that serve to differentiate the noble standard Czech from the vernacular spoken varieties. This is why we need to consider this issue as well, to understand the background to some of the orthographic debates. I do not discuss this concern in this paper. This matter concerns the historical surveys of the relation between Common Czech and Standard Czech. In order to resolve the critical problems of Czech spelling, Czech language society has carried out six officially approved orthographic reforms in its modern history (1902, 1922, 1941, 1957, 1983, 1993). These reforms have mostly referred to how adapting the spelling of loanwords to their Czech orthographic rules, however, the results of the spelling reforms are still not satisfactory to language user of Czech. In this respect, the proposed paper aims to provide the most controversial spelling issues and debates over them in Czech, and what changes the latest orthographic rules of 1993 contains.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 체코어 정자법의 기본원리
Ⅲ. 제한적 해석법과 포괄적 해석법
Ⅳ. 1993년 체코어 정자법의 개정 규칙
Ⅴ. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김인천(Kim, Inchon). (2012).1993년 체코어의 정자법 개정에 나타난 주요 쟁점. 동유럽발칸학, 14 (2), 223-246

MLA

김인천(Kim, Inchon). "1993년 체코어의 정자법 개정에 나타난 주요 쟁점." 동유럽발칸학, 14.2(2012): 223-246

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제