본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

日韓の学術論文の序論に見られる人称·非人称表現

이용수 2

영문명
Personal Pronouns Used in the Introductory Part of Japanese and Korean Academic Articles
발행기관
일본어문학회
저자명
임정아
간행물 정보
『일본어문학』第100輯, 135~152쪽, 전체 18쪽
주제분류
어문학 > 일본어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2023.02.28
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

論文を書く際、多くの論文作成者は自分が置かれている文化圈の習慣や環境に影響される。特に人称·非人称表現の場合、韓国と日本では一人称表現はなるべく使用せず、「本+研究主体」のような非人称表現を用いるように指導しており、多くの研究者がそのように認識している。しかし、実際どのような表現が多く用いられるのか、その使用様相と傾向を明らかにした研究は非常に少ない。そこで、本研究では日本と韓国の論文、特に序論に用いられる人称·非人称表現の使用様相を明らかにすることを目的とする。 本研究の分析の結果、日本と韓国両方とも非人称、一人称、複数一人称の中で非人称表現、特に「本+研究主体」が最も多く見られた。しかし、日本では「本+研究主体」の中でも「本稿」が最も多く見られたのに対し、韓国の論文では「本研究」が多く用いられていた。また、韓国の論文は日本の論文に比べ、「この+研究主体」の使用が顕著に多く、日本の論文は韓国の論文に比べて「我々」のような複数一人称の表現が多く使用されていた。こうした結果から日本の論文と韓国の論文に人称·非人称表現の使用様相が異なっていることが明らかにできた。このような結果は韓国語·日本語教育、特に作文教育の基礎資料となることが期待される。

영문 초록

When writing an article, many writers are influenced by the customs and environment of the cultural circle in which they are placed. In particular, in the case of personal and impersonal expressions, Korean and Japanese researchers are instructed to use impersonal expressions such as “本 (hon ‘This’) + research subject” rather than the first person as much as possible, and many researchers are aware of this. However, there have been very few studies that have clarified what kind of expressions are actually used as well as their usage patterns and trends. Therefore, the purpose of this study is to clarify the aspects of the use of personal and impersonal expressions in Japanese and Korean articles, especially in their introductory part. The analysis of this study revealed that impersonal expressions, especially “本 (Hon) + research subject,” were the most common among impersonal, first-person, and plural first-person expressions in both Japan and Korea. However, among “本 (Hon) + research subject” in Japan, “本稿 (Honko)” was the most common, whereas “本研究 (Honkenkyu)” was used more frequently in Korean papers. In addition, Korean articles used “この (Kono + research subject)” significantly more often than Japanese papers, and Japanese papers used more plural first-person expressions such as “我々 (Wareware)” than Korean papers. These results indicate that the use of personal and impersonal expressions differs between Japanese and Korean papers. These results are expected to serve as basic data for Korean and Japanese language education, especially in the teaching of composition.

목차

Ⅰ. はじめに
2. 先行研究
3. 研究方法
4. 結果及び考察
5. 終わりに
参考文献

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

임정아. (2023).日韓の学術論文の序論に見られる人称·非人称表現. 일본어문학, (), 135-152

MLA

임정아. "日韓の学術論文の序論に見られる人称·非人称表現." 일본어문학, (2023): 135-152

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제