학술논문
현대 러시아 대중매체 언어와 소통의 전략
이용수 10
- 영문명
- Язык и коммуникационные стратегии современного российского масс-медиа
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- 남혜현(Нам, Хе Хён)
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제16권 제2호, 335~352쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.08.30
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Сегодня на русский язык оказывает значительное влияние язык современного российского масс-медиа. А формирование языка современного российского масс-медиа во многом зависит от образа журналиста, характерного определенному периоду времени, и его коммуникативной стратегии, установленной для выполнения задач масс-медиа того или иного времени. В пост-советский период журналист ставит себе задачу эффективно выражать свои личные мнения, воздействовать на сознание массы, убеждать и привлечь ее к своей стороне. Чтобы реализовать эту задачу, он применяет такие коммуникативные стратегии, как субъективизацию, демократизацию, аргументацию и интеллектуализацию. В связи с этим язык современного масс-меда отличается от языка советского масс-медиа. В качестве главных отличий языка современного масс-меда от языка советского масс-медиа, имеющих большое значение и для всего русского языка, в данной работе были рассмотрены стилистический динамизм и расширение языковой нормы. Во-первых, реализация новых коммуникационных стратегий журналистов привела к усилению диалогичности и элементов живой обиходно-разговорной речи, что в свою очередь вызвало стилистический динамизм в языке масс-мeдиа, который традиционно относился к сухой письменной речи. Стилистический динамизм, будучи историческим процессом развития русского языка, сегодня начинается распространяться во всем спектре русского языка. В частности, в русском языке постепенно расширяется сфера устной, разговорной спонтанной и неофициальной речи. Во-вторых, в языке масс-медиа сосуществуют и взаимодействуют нормативные и ненормативные языковые элементы. Язык масс-медиа смягчает оценку ненормативные элементов не как запретного, а как возможного, но ограниченного средства, и тем самым расширяет границы литературного языка и формирует новые отношения между номрой и узусом .
목차
1. 시대적 언어 사용의 반영으로서 대중매체 언어
2. 현대 러시아 저널리스트의 형상과 소통 전략
3. 현대 러시아 대중매체 언어의 특성
4. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
- 러시아어 수사구에 관한 재해석의 가능성
- 현대표준러시아어 명사변화에 관한 통시적 연구 (I)
- Использование аутентичных кинофильмов при обучении иностранному языку: из опыта преподавания русского языка в корейской аудитории
- 불가리아어에서 수사 един 의 기능적 용법에 관한 연구
- 텍스트 분석을 위한 생성문법
- 한-노 동시통역 전략 연구
- 안똔 체홉 “벚꽃 동산”의 희극성1에 대한 언어학적 고찰
- Die Flexion der Zahlwoerter im Verbindung mit pol- und die Ordinalia
- 러시아인들의 성(фамилия)에 나타난 형태론적인 특징 연구
- 과거 러시아 민중의 세태를 반영하는 관용구 고찰
- 현대 러시아어 복합어에 대한 고찰
- Личные имена как часть русского речевого этикета: на примере работы в корейской аудитории
- Орфографическая норма Геннадиевской Библии: особенности рецепции второго южнославянского влияния
- Концепт «Ум» в паремиологическом фонде русского языка
- 러시아어 접미사 -щик 파생어의 조어구조 연구
- Отражение этнической ментальности в русском языке
- 러시아어 사전에 대한 고찰
- 현대 러시아 대중매체 언어와 소통의 전략
- Семантический комментарий в герменевтическом анализе Стихотворение Ю.П.Кузнецова «ЕВРОПА»
- Zmiany w opisach fleksyjnych w gramatykach języka polskiego z lat 1817−1939
- Interdisciplinarity in linguistic research
- 한국어와 러시아어에서 그리움의 개념적 은유
- <러시아센터>를 기반으로 한 효과적인 러시아어 교수법 연구
- 아제르바이잔의 표기체계 변화 고찰
- 신문에서 사용되는 시간의미 파생 형용사의 조어적 특성
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!