학술논문
Ivo Andrić between the East and West Cultural draft
이용수 0
- 영문명
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- Prvoslav Radić
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제14권 제2호, 373~385쪽, 전체 13쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.08.31
4,360원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Ivo Andrić (Travnik 1892 - Belgrade 1975) was Serbian writer and Nobel Prize winner for Literature (“Bridge on the Drina”, 1961). The material for his works was mainly drawn from the history, folklore and culture of his native Bosnia. This region was firstly ruled by the Turks for centuries, afterwards becoming Austro-Hungarian from the second half of the 19th century on. As very yang man, Andrić paid special attention to the history and culture of Balkan, before all Bosnia. In 1924, he defended his PhD dissertation in Graz (Austria), on topic - “The development of spiritual life in Bosnia under the influence of Turkish reign” (“Die Entwicklung des geistigen Lebens in Bosnien unter der türkischen Herrschaft”). Bosnia as a homeland, placed on the civilization border between the East and the West, found a permanent place in Andrić’s literary and scientific works. In his dissertation he described the period when Bosnia was under the Turks as “the five-century flood”, “the separation wall”, which “leads to the loss of customs and to the degradation in every sense”. Here he describes the life of Orthodox Serbs, Catholics and Hebrews in Bosnia, and also the life of the population which had to accept Islam because of the social privileges. These facts which talk about the tragic collisions of different worlds and their cultures will find their places in Andrić’s literary works too. Here he is also preoccupied with historical position of Bosnia, placed on the very border between Turkey and Europe. Andrić pointed at the tragic confrontations of different cultures on the Balkans, which never ceased to exist all these centuries.
목차
1. Andrić - from a student to a diplomat and a writer
2. Andrić - the historian
3. Andrić’s literary work
4. Andrić’s critics between the East and West
키워드
해당간행물 수록 논문
- 러시아어에서 의미적 태의 전환
- Паремиологический портрет русского человека
- 아제르바이잔에서의 언어 상황 변화 연구
- Vývoj moderní teorie terminologie a česká terminologická tradice
- ‘신체 상태’를 나타내는 러시아어 관용구 연구
- Construction of an annotated corpus of Polish mediaeval texts for the analysis of word order configurations
- 러시아어 장소 은유 감정 술어 구문 (« в + 감정 명사») 연구
- Ivo Andrić between the East and West Cultural draft
- 한국슬라브어학회 연구윤리 규정 외
- 러시아어 해석사전에서 다의어의 의미구분 원칙 제안
- 과거시제에서의 상 형태동사의 기능
- 한정성과 문법 기제
- Прасловенско *godě ињегови српски континуанти
- 체코어에서 색채의 상징의미와 관용표현에 관한 고찰
- 러시아어 소사 ни에 대하여
- 러시아 영상번역의 언어-문화적인 문제
- Из размышлений над темой: С л о в о в художественном мире Василия Шукшина
- 러시아어에서 조격 목적어 연구
- 쉐르바의 사전학 이론에 대하여
- Концептуализация смерти в русских пословицах
- Tendencje rozwojowe w polskiej derywacji czasownikowej
- Преподавание русского языка как иностранного в свете теории языковых изменений
- The voicing contrast in Polish
- 워드넷(WordNet)을 사용한 한국어, 러시아어 연구방법론
- Особенности русской ментальности через ключевые слова русской культуры: На материале идея-идеал глазами представителя корейской культуры
- 러시아 과학환상소설에 나타나는 신어 연구
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!