본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

기원전 6-5세기 헤브라이즘과 제국 열강들의 종교적-문화적 융복합

이용수 100

영문명
Religious and Cultural Convergence between Hebraism and Empires in the 6th-5th Century B.C.
발행기관
한국문화융합학회
저자명
소형근(So, Hyeong Geun)
간행물 정보
『문화와융합』제38권 5호, 199~224쪽, 전체 26쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2016.10.30
5,920

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 논문은 기원전 6-5세기에 비옥한 초승달 지역을 둘러싸고 있는 이집트, 바빌론, 페르시아의 사상사와 이스라엘 사상사의 융복합적 주제들을 다루고 있다. 고대 이스라엘인들의 헤브라이즘은 어느 날 갑작스럽게 태동한 것이 아니라, 주변 국가들 및 민족들과의 잦은 접촉을 통해 형성된 것이었으며, 이스라엘인들은 이들 제국 열강들의 종교와 문화적 요소들을 수용하기도 했고, 배척하기도 했으며, 또한 새로운 것으로 창출해 냈다. 따라서 본 논문에서는 이러한 과정에서 도출되는 융복합적 주제들인 ‘교육과 관리파송’, ‘제의’, ‘결혼’, ‘이름’, ‘동전’, ‘아람어’를 다루고 있다. 바빌론 제국은 포로민 유다인들을 교육시켜 제국의 관리와 홍보를 위해 사용했으며, 페르시아 제국은 유다인 지도자를 유다와 예루살렘에 파송하여 제국의 정책을 알리는데 이용했다. 또한 이집트 엘레판틴 지역에서는 야웨종교와 이집트 토착종교 사이의 융합이 이루어져 ‘야후 성전’에서 야웨와 함께 여신 숭배가 함께 나타나게 되었다. 바빌론 포로로 끌려간 유다인들 중에는 바빌론인이나, 혹은 이방인들과 결혼하는 풍조가 생겨났다. 이는 모세의 율법에 위배되는 것이지만, 포로로 끌려간 유다인들의 토착화를 위해 필요했던 것으로 보인다. 또한 바빌론에 있던 유다인들 중에는 히브리어 이름 사용을 포기하고, 바빌론식 이름을 사용하거나, 후손들의 이름을 바빌론식으로 지어준 경우가 자주 나타난다. 그리고 페르시아와 그리스의 영향으로 사마리아와 유다 지역에서 동전을 주조하여 사용하게 되었다. 이는 화폐를 상거래에 사용하는 문화적, 경제적 진일보였다. 페르시아 시대 국제 공용어는 아람어였다. 아람어의 영향으로 구약성서 본문에 아람어로 기록된 내용이 들어오게 되었고, 바빌론에서 귀환한 자들 중에는 아람어를 사용하는 사람들이 많아지게 되었다. 언어가 사상을 대변한다는 차원에서 이스라엘인들은 기원전 6-5세기에 이미 글로벌화 되었다고 말할 수 있다. 본 논문은 기원전 6-5세기의 헤브라이즘을 정리하고, 고대 이스라엘인들이 이방 문화들을 어떻게 수용했는지를 알려주었다는 점에서 커다란 공헌을 했다고 본다.

영문 초록

The purpose of this paper is to review the integrating processes of ideas among Egypt, Babylon, Persia and Hebraism in the Fertile Crescent during the 6th-5th century B.C. Hebraism of ancient Israel had its beginning not by sudden appearance, but by frequent contacts with surrounding nations and states, and Israelites accepted partly the religious and cultural elements of empires, and they excluded partly firmly, and they created partly new things. This article deals with subjects, for example ‘education and dispatch of officials’, ‘worship’, ‘marriage’, ‘name’, ‘coin’, ‘aramaic’. The Babylonian empire educated the Israelite elites to administer the Israelite exiles and introduce the policies and intents of Babylon. And Persia empire sent the Jewish elites (Ezra and Nehemiah) to Judah and Jerusalem to inform the royal policies. Furthermore there was a convergence between Yahwism and Egyptian indigenous religion in the Yaw temple of Elephantine, and Judaites worshiped Jahwe and goddesses (Anat-Bethel, Eshem-Bethel etc) together. A tendency toward marriages with foreigners prevailed in exiles of Babylon and Persia. The mixed marriages of Jews violated the law of Mose, but it seems to need for the naturalization of exiles. Also some of Babylonian diaspora Jews gave up the hebrew names for the Babylonian names, and the names of their sons and grandsons appeared frequently with Babylonian forms according to the Murašû Texts that were found in Babylon. And Samaria and Judah stroke coins for the commercial transaction under the influence of Persia and Greece. It took a major cultural and economic step forward. Aramaic was the lingua franca in Persia period. Because of the influence of Aramaic, Aramaic Texts appeared in Old Testament (Daniel Book and Ezra Book), and most Jews spoke Aramaic in the 6th-5th century B.C. If the language speaks for the thought of nation, one can say that Jews became already global citizens in these periods. This article made a huge contribution to the formation and the alteration of Hebraism in the 6th-5th century B.C.

목차

1. 서론
2. 본론
2.1. 기원전 6-5세기 고대 근동의 상황
2.2. 바빌론의 유다인 정착촌
2.3. 이집트의 유다인 정착촌
2.4. 융복합적 주제들
3. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

소형근(So, Hyeong Geun). (2016).기원전 6-5세기 헤브라이즘과 제국 열강들의 종교적-문화적 융복합. 문화와융합, 38 (5), 199-224

MLA

소형근(So, Hyeong Geun). "기원전 6-5세기 헤브라이즘과 제국 열강들의 종교적-문화적 융복합." 문화와융합, 38.5(2016): 199-224

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제