학술논문
명사화절『こと · の』와 ‘것 · 기 · 음’
이용수 108
- 영문명
- Nominalization of Japanese 'koto · no' & Nominalization of Korean 'kus · ki · m'
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 최진희(崔珍姬)(Choi, Jin-Hee)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第57輯, 121~144쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.05.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
文は単文と複文に分けられる。複文の中で従属節に属して、文を名詞化すること·のがある。それについて名詞化節と名付けた金(2003)の論を参考し、名詞化節こと·のの日韓対応の様子を文学作品とその通訳を通じて考察した。
まず、こと·のの文法制約を、述語制約と総語制約に分けて論じた。それから、先行研究を日本の小説4つの作品と韓国語に翻訳された対訳本とを比較しながら考察を行なった。その結果は次のとおりである。
本考察では、韓国語に訳されたこと·のは色々と対応しているが、その中で‘것·기·음’を考察してみた。‘것’の代わりに他の名詞があるかどうかによってこと·のが決められるのだという制約は、根拠の不在もあるし、完全に当てはまるとは言えない。‘것·기·음’以外に訳される単語が多いということからわかる。
ただ、本稿は4作品の中での考察であった。先行研究の再考察を均衡コーパスを利用して行なうのは今後の課題として置きたい。
목차
1. 서
2. 일본어 문의 명사화절
3. 고찰
4. 결
예문출전
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 国会会議録における敬語使用の実態
- 관광의 맥락에서 재해석되는 문화적 경관
- 『하이카이 통속지(誹諧通俗志)』에 나타난 계어(季語)의 양상
- 전쟁, 그 기억의 의미와 방법
- 1920년대 일본국민성 담론의 유형과 전개 양상
- 国定教科書に対する文部省の態度
- 중국인일본어학습자의 조건표현 습득 연구
- 日本語の補助動詞構文の表層構造
- 学習者の日本語の複合語アクセントの聞き取り
- 金石範文学におけるふるさと作り
- 『播磨国風土記』の用字
- 시키 이후의 사생에 관한 고찰
- 語る娘/語られる母
- 도손의 시와 바이런의「차일드 해럴드의 순례」비교고찰
- 『開化の良人』論
- 「たらいい」「といい」「がいい」의 의미기능
- 명사화절『こと · の』와 ‘것 · 기 · 음’
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!