학술논문
日本語の補助動詞構文の表層構造
이용수 31
- 영문명
- A Study on the Surface Structure of Japanese Auxiliary-Verb Sentence.- Focuse on the [V-te-Auxiliary verb] Sentence -
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 박용일(朴墉一)(Park, Yong-Il)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第57輯, 67~84쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.05.30
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
本論文は、日本語の補助動詞構文のうち「テ」形補助動詞として呼ばれている補助動詞構文の表層構造(surface-structure)を明示し、個々の「テ」形補助動詞構文を総合的にまとめたものである。本論文の考察結果は以下のようにまとめることができる。
Ⅰ. 「おく」、「みる」、「みせる」、「いる」、「いく」を補助動詞とする「テ」形補助動詞構文はそれらの表層構造において単文構造と複文構造の2通りの統語構造を持っている。
Ⅱ. 「やる」、「もらう」、「くれる」、「しまう」、「くる」を補助動詞とする「テ」形補助動詞構文はそれらの表層構造において単文構造だけを持つ。
以上のような本論文の考察結果は、「しか」と否定詞「ない」の間に存在する同節制約と、「だけ」と「ない」の相対的なスコープ関係をもって導いたものである。
また、このような考察結果から得られる大事な事実は、個々の「テ」形補助動詞構文の表層構造において、元々複文構造であるとされる統語構造を維持している「テ」形補助動詞構文は存在しないという点である。
목차
Ⅰ. はじめに
Ⅱ. 先行研究
Ⅲ. 議論の道具立て
Ⅳ. 表層構造の分析
Ⅴ. おわりに
参考文献
해당간행물 수록 논문
- 国会会議録における敬語使用の実態
- 관광의 맥락에서 재해석되는 문화적 경관
- 『하이카이 통속지(誹諧通俗志)』에 나타난 계어(季語)의 양상
- 전쟁, 그 기억의 의미와 방법
- 1920년대 일본국민성 담론의 유형과 전개 양상
- 国定教科書に対する文部省の態度
- 중국인일본어학습자의 조건표현 습득 연구
- 日本語の補助動詞構文の表層構造
- 学習者の日本語の複合語アクセントの聞き取り
- 金石範文学におけるふるさと作り
- 『播磨国風土記』の用字
- 시키 이후의 사생에 관한 고찰
- 語る娘/語られる母
- 도손의 시와 바이런의「차일드 해럴드의 순례」비교고찰
- 『開化の良人』論
- 「たらいい」「といい」「がいい」의 의미기능
- 명사화절『こと · の』와 ‘것 · 기 · 음’
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!