학술논문
主語의 省略과 顯現
이용수 44
- 영문명
- A study of Ellipsis - Noun Ellipsis in the Subject(word)
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 金京浩(김경호, Kim, Kyung-Ho)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第44輯, 49~66쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.02.20
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
本稿は1․2人稱主語の省略と顯現の振る舞いについて省略の可否は談 話における主語の意味機能によって影響を受けるが、複文の場合にはどうなるかを從屬節の階層構造を分析して從屬節における主語を對象に省略と顯現という観点で4類に分けて考察した。
從屬節の中の主語は從屬節の階層構造によって主語の表出が規定され る。1類の從屬節は主題を現れることができないので主語は義務的に省略される。2類の從屬節は對比しか現れることができないので主語の振る舞いは對比主題(完全)についての制約に関わる。3類の從屬節は主題を現れることができる單文の場合と同じように主語の省略․顯現は談話における主語の意味機能によって規定される。
對比主題(完全)の場合は主語を顯現しなければならない。對比主題(相 對)は主語が豫測可能であるかないかによって省略の振る舞いが2分類に分けられる。唯一主題(論理的)は主語が豫測可能であるので省略․顯現ともに可能である。
唯一主題(完全)は主語を顯現すると不自然となる。主語が省略․顯現と もに可能である對比主題(相對)/唯一主題(論理的)は從屬節の主語と主節の主語が同一指示である場合は反復なしで簡潔にするためにどちらか一方のみを顯現するのが一般的である。
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 선행연구와 분류
Ⅲ. 從屬節의 分析과 省略․顯現과의 關係
Ⅳ. 마무리
초록
참고문헌
해당간행물 수록 논문
- 在日コリアン文学に表れたディアスポラの様相と意味
- 일본가족사회학의 문제
- 借用語の音韻構造とアクセント
- 가고시마에 남은 임란유적에 관한 연구
- 朝鮮教育令と「国語」教科書に反映された 日本の「国語」政策理念
- 『箱男』の空間性
- 芥川龍之介「秋」論
- 1930년대 김두용의 반파시즘 프로문예운동의 세 방향
- 일본어 「ネ」와 한국어 ‘지’ ‘구나’ ‘네’의 모달리티 지향성
- 학부과정 한일통번역수업의 방향성 연구
- 複合動詞の意味分析と韓国語との対応関係
- 幸徳秋水の社会主義に関する考察
- 倭人語 「卑彌呼」에 대한 再解釋
- 하카타기온야마카사(博多祇園山笠)의 조직과 운영
- 情報フィルターとしての翻訳
- 日本語の意味的結合関係研究
- 翻訳文における副詞の対応について
- 『螢川』の雪と家族
- 日本語の外来語表記に見られる母音の特徴
- 主語의 省略과 顯現
- 敬語接頭辞「お·ご」を用いた敬語の使用様相に関する一考察
- 회보 외
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!