학술논문
複合動詞の意味分析と韓国語との対応関係
이용수 26
- 영문명
- Analysis on the meanings of Compound Verbs and the Relations with their Korean Equivalents : especially on Compound Verbs 「~komu」 with Endings meaning Orientation
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 權泰花(권태화, Kwon, Tea-Hwa)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第44輯, 21~48쪽, 전체 28쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.02.20
6,160원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
「動詞+動詞」型の複合動詞の中で複合動詞「~こむ」は代表的な語彙的複合動詞であり、意味的にも多様である。後項「~こむ」の意味は大きく分けて四つの意味用法が見られる。一つ目は、前項動詞の動作․様態に一定の方向性を添加する「内部への移動」の用法で、前項動詞は内部への移動の様相や方法を表している。二つ目は、前項動詞の状態や、動作の程度を深める「程度深化」の用法であり、この用法は、後項動詞「~こむ」が前項動詞の意味を強調する修飾語の意味で表している場合と、「すっかりそうする」という意味を表している場合がある。三つ目、「継続」の用法は動作に関するアスペクトの一つで、動作․作用がある一定の時間継続して行われることを表している。四つ目は、前項、または後項の意味が不明確な「熟合」の用法は前項․後項動詞として意味が分かりにくいから前․後の文脈の中で適切に理解することが必要である。
なお、複合動詞の後項「~こむ」を韓国語に置き換える場合は、「内部への移動」は「一対一」または「単独動詞」の形に、「程度深化」と「継続」は「修飾語+単独動詞」の形に、「熟合」は「漢字語」の形に置き換える場合が多い。このような漢字語は日本語では使わない。しかし、韓国語では漢字語で使われていることと、プラス․マイナスの意味が弱くなることが分かる。この点が日本語と韓国語の差であるといえよう。それに、同じ複合動詞でも「振り込む」のように文によって意味が異なる場合と、後項「~こむ」の意味が韓国語では表れない場合もあるので複合動詞「~こむ」は取り扱いが難しい。したがって、韓国語に置き換える場合、後項「~こむ」の意味を文の中で適切に理解することが必要である。
목차
1.はじめに
2.後項動詞「~こむ」の意味分析
3. 韓国語で表される後項「~こむ」の意味
4. おわりに
【예문출전】
【参考文献】
초록
키워드
해당간행물 수록 논문
- 在日コリアン文学に表れたディアスポラの様相と意味
- 일본가족사회학의 문제
- 借用語の音韻構造とアクセント
- 가고시마에 남은 임란유적에 관한 연구
- 朝鮮教育令と「国語」教科書に反映された 日本の「国語」政策理念
- 『箱男』の空間性
- 芥川龍之介「秋」論
- 1930년대 김두용의 반파시즘 프로문예운동의 세 방향
- 일본어 「ネ」와 한국어 ‘지’ ‘구나’ ‘네’의 모달리티 지향성
- 학부과정 한일통번역수업의 방향성 연구
- 複合動詞の意味分析と韓国語との対応関係
- 幸徳秋水の社会主義に関する考察
- 倭人語 「卑彌呼」에 대한 再解釋
- 하카타기온야마카사(博多祇園山笠)의 조직과 운영
- 情報フィルターとしての翻訳
- 日本語の意味的結合関係研究
- 翻訳文における副詞の対応について
- 『螢川』の雪と家族
- 日本語の外来語表記に見られる母音の特徴
- 主語의 省略과 顯現
- 敬語接頭辞「お·ご」を用いた敬語の使用様相に関する一考察
- 회보 외
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!