본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

여성결혼이민자의 한국어 조사 오류 분석

이용수 0

영문명
Analysis of errors in the usage of Korean grammatical particles by female marriage-based immigrants
발행기관
국제한국어교육학회
저자명
전영옥
간행물 정보
『한국어교육』22권 4호, 27~62쪽, 전체 36쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2011.12.31
7,120

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This study aims to analyze various types of errors found in the writings of female marriage-based immigrants from Korean language intermediate classes in Korea, in order to examine the education of Korean particles for female marriage-based immigrants. Among the various errors in using Korean particles many female marriage-based immigrants make, the most frequently made was the replacement of particles, followed by omission and addition of particles due to insufficient knowledge of the language that they are not sure whether a particle is needed or not in a sentence as a component. And when they do not have sufficient knowledge of the morphology of particles, they make errors such as spelling errors as well as paraphrasing in some cases, where particles were replaced with other parts of speech or phrases. Therefore, in teaching Korean particles, first of all, it is important to make them to understand the role of particles in a sentence, and the meaning and function of each particle in relation to predicates together with the morphology have to be taught for correct usage as well. The particles with high rate of frequency in usage and high rate of making errors include: ‘이/가, 을/를. 은/는. 에, 의, 에서, (으)로, 와/과, 에게, (이)라고, 한테’. Therefore, it is necessary to structure textbooks centering on the particles that are the most frequently used and easy to make mistake. And the textbooks should also include examples of wrong particle usage as well as the difference between correct usage and mistaken usage. However, some Korean textbooks mainly used in teaching the female marriage-based immigrants at present do not include any chapter dealing with the main particles, and also there is not enough explanation of the difference between particles that are often mistaken, either, which also need to be supplemented.

목차

1. 머리말
2. 오류 분석
3. 여성결혼이민자 한국어 교재 분석
4. 맺음말
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

전영옥. (2011).여성결혼이민자의 한국어 조사 오류 분석. 한국어교육, 22 (4), 27-62

MLA

전영옥. "여성결혼이민자의 한국어 조사 오류 분석." 한국어교육, 22.4(2011): 27-62

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제