본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

3·1운동 직후 한국 무대에서 러시아극 공연

이용수 11

영문명
Русские драмы, поставленные в Корее для движения за просвещение народа после первомартовского освободительного движения
발행기관
한국국어교육학회
저자명
안숙현
간행물 정보
『새국어교육』82호, 689~720쪽, 전체 32쪽
주제분류
인문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2009.08.31
6,640

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

1919년 3·1운동의 영향으로 전국에서 민족자각운동이 전개되면서, 1921년부터 일본유학생들을 중심으로 문화예술을 통한 민족계몽운동이 일어났다. 연극이 대중계몽에 효과적이라는 인식으로 연극을 통해 민족계몽운동을 펼친 학생들과 지식인들은 사회와 현실 문제를 비판적으로 그리고 있는 서구 사실주의극을 공연하여 민중들의 의식을 일깨우고자 했다. 특히 식민지 사회의 모순과 낙후된 현실을 뚜렷이 자각시키고, 그들의 의식과 삶을 변화시키기 위해 러시아 사실주의극을 주요 공연레퍼토리로 선택했다. 사실 3·1운동 직후라는 시대공간에 공연된 러시아극은 중요한 의미를 지닌다. 당시 러시아극은 우리 민중의 의식을 일깨우고 삶의 상처를 치유하였을 뿐만 아니라, 한국근대극 형성에 큰 영향을 끼쳤기 때문이다. 따라서 본 연구에서는 3·1운동 이후 1920년대 무대에 공연된 러시아극을 살펴보고, 민족계몽운동과 관련하여 나타난 특성과 연극사적 의미를 밝혀보고자 했다. 그 외에도 본 연구에서는 그동안 기존 연구자들이 러시아극을 제대로 이해하지 못한 채 당시 공연을 잘못 해석하고 그 가치를 폄하했던 시각을 날카롭게 비판하고자 했다. 3·1운동 직후 1920년대에 공연된 러시아작품들은 체호프의 <곰>, 똘스또이의 《부활》과 《산송장》, 안드레예프의 《뺨맞는 그 자식》등이었으며, 토월회와 종합예술협회가 이들 작품들을 한국 무대에 소개하는 데에 앞장을 섰다. 1920년대 신극단체들은 무엇보다도 당시 관객들과 소통할 수 있는 내용과 스타일로 공연 레퍼토리를 선택하고자 했는데, 이런 상황에서 그들이 공연한 러시아극은 사회의 구조적인 모순을 폭로하거나 인간 내면의 나약함과 인간 상호 불이해 등 인간 문제를 사실적으로 그리고 있는 작품들이었다. 따라서 관객들은 러시아극을 통해서 식민지 현실의 모순과 인간에 대해 비판적인 자각을 할 수 있었다. 또한 1920년대 공연된 러시아극은 당시 관객들의 의식 수준을 고려하여 ‘대중성’을 통해 관객과 친밀하게 소통하고자 노력한 무대였다. 그리고 기존 신파극과는 완전히 차별된 사실주의 무대와 연기로 관객들에게 예술 미학을 전달한 공연들이었다.

영문 초록

В данной работе рассматриваются русские драмы, поставленные в Корее для движения за просвещение народа после первомартовского освободительного движения. Когда возникали компании для самосознания народа по всей стране после первомартовского освободительного движения, интеллигенты в том числе и студенческие молодежи, обучавшиеся в Японии, решили поставить драму, чтобы раскрыть противоречие колониальной действительности и изменить сознание и отсталую жизнь народа. Особенно, они представили современную европейскую драму, которая реально изображала общество и человека в нем. Специально они обратили внимание на русскую драму, в которой рисуются критика к действительности и любовь к народу. Театральное общество ‘Товольхе’ было таким представительном обществом, его деятельность оказала большое влияние на другие самодеятельные общества, и сыграла решаюшую роль в формировании традиции русской драмы на корейской сцене. Русские произведения, поставленные в 1920-ых годах, ― 《Медведь》Чехова, 《Воскресение》Толстого, 《Живой труп》 Толстого, 《Тот, кто получает пощечины》 Андреева и т.д. В этих произведениях раскрывается противоречие структуры общества и реально изображаются человеческие проблемы как слабоволие человека и взаимное непонимание людей. Поэтому зрители могли сознать противоречие колониальной действительности и человекческие проблемы. На самом деле, русские драмы, поставленные в 1920-ых годах, были сценами, которые близко знакомились с зрителями с помощью характера популяности в связи с уровенем понимания тогдащных зрителей. И эти спектакли были сценами, которые передали зрителям художественную эстетику через реалистические сцены и исполнительское искусство в отличие от имеющейся драмы ‘Синпха’. Таким образом, русские драмы, поставленные в 1920-ых годах после первомартовского освободительного движения, утешали народа и вылечивали раны народа от жизни и пробуждали осознание народа через сцены, которые могли резделиться коммуникацией с зрителями, и они сыграли большую роль в движении для просвещения народа. А также они передали зрителям художественную эстетику сцены, и они оказали важное влияние на развитие корейской соврем�

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 3·1운동 직후 신극 극단들의 러시아극 공연
Ⅲ. 3·1운동 직후 러시아극 공연에 나타난 특성
Ⅳ. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

안숙현. (2009).3·1운동 직후 한국 무대에서 러시아극 공연. 새국어교육, (), 689-720

MLA

안숙현. "3·1운동 직후 한국 무대에서 러시아극 공연." 새국어교육, (2009): 689-720

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제