학술논문
텍스트의 통사적(서술과 격 할당) 이해 방법
이용수 4
- 영문명
- The Syntactic Method (predicate and case assignment) to Understand Text: using Russian folklore Puzzle as an example of analysis
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- 김진원(Kim, Jin-Won)
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제20권 제1호, 1~15쪽, 전체 15쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.04.30
4,600원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
What to say is only a lump of ideas before it has a concrete form and structure. Two things must be chosen to organize these ambiguous ideas to have a concrete form and structure. First, certain signs that can express these pieces of ideas and second, the pattern of relation between these signs should be selected. Ideas become conceptualized and these concepts formulate sentence patterns through concrete language signs. These sentences aggregate as a structure of text which is an utterance, the expression of ideas or thoughts. However, like a relationship between water and bowl, ideas and thoughts can be conformed as a various form of text depending on the structure. What is important is the content of the text. The main concern of this paper is to figure out a method to grasp the content of text transcending their various types of structure. This method was investigated by reanalyzing and applying Greimas model of actant; generalizing sentence patterns to an original structural level of form of discourse by grounding the understanding of relations between predicate-case of construction grammar in linguistics theory.
목차
1. 서론
2. 이론적 배경
3. 통합모형
4. 결론
해당간행물 수록 논문
- 한국슬라브어학회 연구윤리 규정 외
- On Representations of Communication in the English and the Polish Language
- Die Entwicklungen der Laut des glagolitischen Schriften vom Griechischen*
- 텍스트의 통사적(서술과 격 할당) 이해 방법
- 슬라브어 연구 제20권 제1호 목차
- Русский язык в Центральной Азии
- Słownik a językoznawstwo teoretyczne: w polskiej refleksji metaleksykograficznej
- Исследование стратегий перевода корейских пословиц на русский язык исходя из типов текста: на примере газетных статей и литературно-художественных произведений
- Эмоциональность в русском языке и обучение эмоциональной метафоре в корейской аудитории
- The Structure and Meaning of Exclamatives: Based on Examples from Modern Polish
- 한국인 러시아어 학습자와 러시아인의 전이음 대조연구
- Метафорические значения названий животных и птиц-зоонимов в русском и корейском языках
- Аномалии в языке газет или шутки над языком?
- О неким особинама реченичне структуре у jезерско-шаранском говору
- Znajomość języków obcych z historycznojęzykowej perspektywy: multilingwizm na przełomie wieków – XIX/XX oraz XX/XXI
- Изучаем русский язык на материале пословиц: дидактический подход
- Манипулятивные приемы в российской телевизионной и интернет-рекламе глазами иностранца
- Изучение особенностей русских фразеологических единиц в произведениях Ф.М.Достоевского
- 슬라브어 연구 제19권 제2호 목차
- 몰도바의 언어문제와 민족분규
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!