학술논문
汉韩反诘语气副词二语习得比较
이용수 5
- 영문명
- A Comparison on Chinese and Korean Interrogative Adverbs in Foreign Language Acquisition : Taking Chinese and Korean Students for Example
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 오선자(Wu, Shan-Zi)(吴 善子)
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』中國學 第73輯, 253~276쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2020.12.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
反诘语气副词在汉韩两种语言中都是比较特殊的一类,句法位置灵活,语义虚灵,因此是对外汉语教学和韩国语教学的难点之一。本文以中韩两国学生为考察对象,对其在使用汉韩反诘语气副词情况进行了问卷调查,并从句法和语义两个角度考察了汉韩反诘语气副词的偏误情况。句法分布偏误有句首错序偏误和句中错序偏误,句法组合偏误有语气词错用偏误和助动词错用偏误,语义偏误有反诘义理解偏误和现实与非现实义理解偏误。其中句法组合的偏误率最高,这是因为汉韩两种语言的差异在反诘语气副词组合特征上体现得最多,学生受到母语的影响产生诸多的偏误,这部分是汉韩反诘语气副词教学的重点和难点,对偏误率高的个别反诘语气副词需要进行针对性教学。
영문 초록
Rhetorical modal adverbs are a special kind in both Chinese and Korean languages. They have flexible syntactic positions and empty sematic meanings. Therefore, they are one of the difficulties in teaching Chinese as a foreign language and Korean language. Taking Chinese and Korean students as the research object, this paper makes a questionnaire survey on the use of Chinese and Korean rhetorical modal adverbs, and analyses the errors of Chinese and Korean rhetorical modal adverbs from the perspective of syntax and semantics. The syntactic distribution errors include the wrong ordering at the beginning and middle of the sentence. The syntactic combination errors include the misuse of modal particles and auxiliary verbs. The semantic errors include the misunderstanding of rhetorical meaning and the misunderstanding of realistic and non-realistic meaning. Among these, the error rate of syntactic combination is the highest. This is because the differences between Chinese and Korean are reflected most in the combination characteristics of rhetorical modal adverbs. Students are influenced by their mother tongue and have many errors. This part is the key and difficult point in the teaching of rhetorical modal adverbs. It is necessary to carry out targeted teaching for individual rhetorical modal adverbs with high error rate.
목차
1. 引言
2. 反诘语气副词界定及其范围
3. 汉韩反诘语气副词二语习得比较
4. 结论
參考文獻
키워드
해당간행물 수록 논문
- 고대 중국인들의 學에 대한 소론
- 중국 중앙과 지방의 종교정책시스템
- 宋代 문헌 속 육고기의 문화상징 연구
- 『新撰字鏡』 문헌인용 양상 고찰
- 『龍崗秦簡』 第1~10簡 연구
- 廣東 粤語와 한국 한자어의 음운 비교 연구
- 한중 고구려 역사 귀속 문제에 대한 재고찰
- 현대중국어 ‘(不)一会儿’ 구문의 생성 조건과 기제 연구
- 论李白《古风五十九首》中的海意象
- 문화예술 기반 도시재생과 계급 문제에 대한 현시대적 함의
- 白居易 下邽시절 閑適詩 고찰
- 『수호전』 양산박의 생성과 소멸의 공간적 의미
- 『서유기』의 에피소드 배치에 대한 불교적 독해
- 중국의 수입 와인 시장 현황 분석
- 西南官话与汉语普通话语法的相关研究
- 花果山의 장소성 연구
- 金庸 무협소설에 나타난 武功의 상징적 의미와 서사에 미친 영향에 관한 고찰
- 현대중국어 客套语 교육 현황 고찰
- 조선·명·청 소설규제의 법률적 근거 고찰
- 论社火在现代化过程中的发展与传承
- 漢語 中古音의 齒音 小考
- 汉韩反诘语气副词二语习得比较
- 경미(京味) 문학 속의 베이징 도시문화
- 한·중 시각어의 원형 의미와 의미 확장 양상의 특성
- 응답 표현 没关系와 没事 분석 및 교육적 제언
- 李煜詞의 時空間 轉移에 따른 風格變化
- “狗”词族的形成及语义演变探析
- 제주산 주요 품목 수출경쟁력 강화방안
- 영화 『홍등(大红灯笼高高挂)』에 나타나는 욕망과 식인의 봉건
- 여서(女書)문자를 통한 강영(江永) 여성의 정체성 형성 연구
- 韓非子的〈解老〉與〈喻老〉篇思想意義之解析
- 한자학 연구의 발전방향 탐색
- “三言二拍”中士商互融人物形象探析
- 训诂原理与《论语》疑难词句释证
- Zoom+Padlet을 활용한 쌍방향 온라인 수업 사례 연구
- 푸코의 ‘헤테로토피아’를 통해서 본 수췬(舒群)의 『바다의 피안(海的彼岸)』
- 1920年代 開城商人들의 紅蔘販路 視察記 考察
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!