본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

동아시아 지식 지형 연구 기반을 위한 어휘 비교 연구 방법론의 문제와 개선 방안 연구

이용수 133

영문명
A Study on the Problems and Suggestions of the Verbal Comparison Methodology for East Asian Knowledge Geographical Research
발행기관
대동한문학회
저자명
許 喆(Heo, Chul)
간행물 정보
『대동한문학』大東漢文學 第56輯, 323~346쪽, 전체 24쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2018.09.30
5,680

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

漢字와 漢字語는 동아시아 한자문화권 지식 교류의 기초 요소이다. 한자가 동아시아 문화 교류의 기본 문자이라는 것은 주지의 사실이다. 한자는 언어 기록의 측면에서 볼 때, 단음절사로서 모든 문어의 기본이 되었다. 한 편 표의문자로서의 한자는 속성적 한계로 인해 先秦시대부터 이미 다음절 사(어휘)의 사용되었다. 한자의 수가 증가하는 것만큼 두 개 이상의 한자가 결합된 한자 어휘의 증가도 지속적으로 이어졌다. 언어 사용 초기에는 한자의 증가가 많았으나 시간이 흐르면서 오히려 한자 어휘의 증가 속도가 늘어났다. 한자는 동일성이 강하지만, 한자어는 특수성이 강한 속성을 지니고 있다. 한자와 한자어, 한문 등의 공통적 문자와 어휘, 문어 생활은 근현대 이전 동아시아 지역에서는 개별 국가와 민족의 언어가 상이함에도 불구하고 문 헌 유통이 가능하게 하는 기초가 되었다. 개별 국가나 민족마다 한자음에는 차이가 있었으나, 한자의 기본적인 의미나 사용의 변화는 크지 않았다. 한편 근대 이후 다수의 한자 어휘가 중국과 일본, 베트남, 한국 등에서 개별 생성되면서 어휘 구성과 사용에 있어 상이성은 더욱 증대하였다. 상이성 의 증가는 지식 유통에 있어 부정적 전이 현상의 가능성을 높였다. 다시 말해, 개별 국가나 민족마다 사용하는 어휘를 비교해 보면 동형동의어보다 동형이의어의 사용이나 이형동의어의 사용이 존재하였고, 이러한 객관적 사 실은 중국어와 일본어, 베트남어, 한국어 사이의 이질성을 증가시켜 외국어 학습자들에게 어려움을 초래하는 원인이 되었다. 하지만 한자문화권의 언어는 이러한 상이성만 가지고 있는 것은 아니다. 주지하듯 한중일월 국가의 언어에는 여전히 발음만이 다른 동형동의어가 상당수 존재하고 있다. 이상은 주지의 사실이지만 한중일월 어휘 비교에 관한 정의와 분류, 그 차이에 대한 선행 연구는 여전히 많은 과제를 안고 있다. 본고는 특히 연구 방법론에 있어 새로운 제안을 하였다. 종래의 한 국가에서 사용되는 어휘를 대상으로 다른 국가의 사전에서 어휘를 검색하는 방법이 유효한 연구 방법론이 아님을 지적하고, 한중일월 모든 국가의 언 어 속에 사용되는 어휘를 객관성과 과학성을 유지하면서 비교 검토할 수 있는 방법으로, 기준이 되는 모종의 언어 어휘를 중심으로 연구할 것을 제안한다.

영문 초록

The basic elements of East Asian knowledge exchange are Sino-asian words and its character. Han- characters are the basic letters of East Asian cultural exchange. Han- characters became the basis of all written words in terms of language records. Meanwhile, due to the character limitations of Han- characters, the use of the compound words has already begun in old times. As the number of Han- characters increased, so did the increase of Sino-Asian vocabulary. In the beginning, there were many increases in Han-characters, but over time, the rate of increase in Han-vocabulary increased. Han-characters are homogeneous, but Han-characters have very special characteristics. This is a reason what can exchanged record materials in East Asia before modern times despite the differences in language. Although there were differences in the sounds of Han-characters, the basic meaning of Han-characters or changes in their usage did not make much difference. Meanwhile, as a number of Sino-asian have been created individually in China, Japan, Vietnam and Korea since modern times, the difference in vocabulary composition and use has increased. The increase in differences increases the likelihood of negative transfer phenomena in knowledge distribution. Soon, the use of homogeneous languages rather than homogeneous ones, or the use of bilingualisms, increases the heterogeneity between Chinese, Japanese, and Korean, causing many difficulties for both users and learners. However, this is not the only difference. As is the case in the three countries, Korea, China, Vietnam and Japan, there is a homogeneous language that still has different pronunciation. Although this is a fact of interest, prior research on definitions, classifications and differences in vocabulary comparisons between Korea, China, Vietnam and Japan still has many challenges. This paper makes new proposals, especially in research methodologies. It pointed out that it is not appropriate to search the dictionary of other countries for words used in one country, and proposed to collect words based on some kind of language vocabulary that can be responded to by Korea, China, Vietnam and Japan.

목차

1. 서 론
2. 한자 어휘 연구의 문제점
3. 새로운 문제의 발견과 해결 방안
4. 결 론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

許 喆(Heo, Chul). (2018).동아시아 지식 지형 연구 기반을 위한 어휘 비교 연구 방법론의 문제와 개선 방안 연구. 대동한문학, 56 , 323-346

MLA

許 喆(Heo, Chul). "동아시아 지식 지형 연구 기반을 위한 어휘 비교 연구 방법론의 문제와 개선 방안 연구." 대동한문학, 56.(2018): 323-346

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제