학술논문
일본어의 회화 종결부에 나타나는 ‘다음에’류 의례성 인사 표현
이용수 47
- 영문명
- A Study on Discourse-Final Diplomatic Expressions of the Kondo-Type in Japanese
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 이승민(Lee Seung Min)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第82輯, 175~196쪽, 전체 22쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2018.08.30
5,440원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
本稿の目的は日本語における会話終結部に現れる「今度」類の社交辞令の在り方を明らかにすることである。相手との親疎関係、客と店員という役割関係、フォーマルな場面における社交辞令の現れ方と、聞き手として相手からの社交辞令をどのように受け取るかについて調査、分析を行った。「今度」類の社交辞令の使用頻度を見ると、「職場で一緒に仕事をした初対面の人」に対して一番多く使われている。「あまり親しくなかった人」に対しては「今度」類の社交辞令をほとんど使わない。「今度」類の社交辞令を真偽の観点から見ると、「職場で一緒に仕事をした初対面の人」に使う社交辞令行動は本気の時が多い。聞き手の立場で「今度」類社交辞令を言われた時、「うれしい」の割合が一番高かったのは相手が「職場で一緒に仕事をした初対面の人」の場合である。「特に何も思わない」「ただの社交辞令だろう」の割合が一番高かったのは相手が「客」の場合である。
영문 초록
In this article, we aim at explicating the nature of Japanese discoursefinal diplomatic expressions of the kondo-type. We analyze the way in which diplomatic expressions are used and interpreted, depending on the degree of intimacy between the speaker and the addressee, the role relation between a customer and a store employee, and the formality of speech setting. Diplomatic expressions of the kondo-type are most frequently used for “those with whom the speaker worked for the first time.” By contrast, they are infrequently used for “those to whom the speaker is not close.” When these expressions are used for “those who the speaker worked together in his/her workplace,” the speaker’s illocutionary act is not that of flattering. From the addressees’ perspective, he/she is “glad” particularly when diplomatic expressions are uttered by “those with whom the speaker worked for the first time.” By contrast, the addressees tend to have the sense of “I feel nothing particular” and “The expression would be merely a diplomatic one” when the addressee is a “custom.”
목차
일본어초록
1. 머리말
2. 선행 연구 검토와 연구방향
3. 연구방법
4. 연구결과
5. 맺음말
참고문헌
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- 『源氏物語』의 색채
- 모리 오가이(森鷗外)의 독일 3부작에 관한 고찰
- 説明的場面における談話標識「ナンカ」の 使用傾向
- 일본어의 회화 종결부에 나타나는 ‘다음에’류 의례성 인사 표현
- 일제강점기에 간행된 <일본동화집> 연구
- 해외교류 프로그램의 구축과 운영에 대하여
- 쓰시마 유코(津島佑子)와 한강 문학의 마지널(marginal)성
- 『常陸国風土記』とヤマトタケル天皇
- 다자이 오사무(太宰治) 문학에 나타난 전후 일본의 사회상
- 다자이 오사무(太宰治) 『불꽃(花火)』과 카프카 『변신』과의 비교연구
- 芥川竜之介「羅生門」論
- 格助詞「で」の意味と用法に関する研究
- 일제강점기 일본어 학습서 『日鮮語學敎範』에 대한 일고찰
- 定点観測から読み解く大邱広域市の言語景観
- 言語景観でよみがえった妖怪物語
- 小林勝の『断層地帯』のテキストの変化
- 일본어 감정 표현의 발화와 지각에 관여하는 음성자질
- 通言語的な視点から見た日本語の受動構文
- 韓國人 日本語 初級 學習者를 위한 어휘 교수․학습 방안 제안
- 『学問のすすめ』ㄴの成立背景と実学に 関する一考察
- 연어(連語)에 기반한 엔카(演歌) 가사 분석
- 고고자료로 본 백제와 왜(倭) 교섭
- 『和英語林集成』의 三字漢字表記語
- 보조동사 「-てくれる」의 한국어 대응연구
- 村上春樹『騎士団長殺し』に描かれた記憶
- 일본의 전후기억과 송환의 망각
- 1930년대 일본의 모던에서 파시즘으로의 전환기 연구
- 제2언어로서의 일본어판 읽기 폭 검사의 타당성 검증
- 無縁墓についての一考察
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!