본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

조선시대 한글편지에 나타난 청자경어법의 특이례 고찰

이용수 277

영문명
Study of Exceptional Cases of Addressee-Honorifics in Hangeul Letters of Joseon Period
발행기관
한국언어문학회
저자명
이래호(Lee Rae ho)
간행물 정보
『한국언어문학』韓國言語文學 第91輯, 59~87쪽, 전체 29쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2014.12.31
6,280

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This study examined the appearance of 'ᄒᆞᄂᆞ이다(hʌnʌida) style' of ' (hʌnʌy) style' that the person of upper rank used to the person of lower rank and the condition and cause for the appearance of such styles using 1,496 hangeul letters from the Joseon Dynasty. The examples of 'ᄒᆞᄂᆞ이다(hʌnaida) style' or '(hʌnʌy) style' used by the person of upper rank to the person of lower rank appear in the letters from parents to children, parents-in-law to daughter-in-law, grandparents (-in-law) to granddaughter or grandson's wife, uncle or aunt to nephew couple, nephew, nephew's wife, elder sister or elder brother (elder cousin) to younger brother or younger sister (younger cousin), mother-in-law to son-in-law, student's teacher to student's wife. While the letter from student's teacher to student's wife is a social relationship, the rest is kinship. The addresser's intention to treat the person of lower rank with respect has an important impact on the addressee-honorifics which contravenes the superior-subordinate relationship. After the kinship between addresser and addressee is confirmed, the intention to respect is determined by the specific situation between the addresser and the addressee. The example of the specific situation is the special relationship between the person of upper rank and the person of lower rank, the family background, public post, and age of the person of lower rank, and social custom. Such factors can act complexly. When the person of upper rank treat the person of lower rank with respect, the level of respect toward the person of lower rank is determined based on the consideration for the person while keeping the dignity as the person of upper rank, and the most suitable level would be '(hʌnʌy) style.' '이다 (hʌnʌida) style' is used when more emphasis is given to the social relationship even when the addresser and the addressee are in kinship.

목차

1. 서론
2. 한글편지의 상대경어법 체계
3. 하위자 존대의 양상과 외적 상황
4. 하위자 존대의 요인
5. 결론
<참고문헌>
[Abstract]

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이래호(Lee Rae ho). (2014).조선시대 한글편지에 나타난 청자경어법의 특이례 고찰. 한국언어문학, 91 , 59-87

MLA

이래호(Lee Rae ho). "조선시대 한글편지에 나타난 청자경어법의 특이례 고찰." 한국언어문학, 91.(2014): 59-87

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제