본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

서사 기호학과 이야기 해석학

이용수 210

영문명
La sémiotique narrative et l’herméneutique du récit
발행기관
한국프랑스문화학회
저자명
이경래(Lee Kyung-Lae)
간행물 정보
『프랑스문화연구』제2집, 155~169쪽, 전체 15쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
1998.11.07
4,600

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

La civilisation européenne se caractérise entre autres par une vie intellectuelle scientifique d’une part, de l’autre philosophique. Le savoir scientifique et le savoir philosophique sont, de par leur nature, complémentaires puisqu’ils portent sur le même réel de l’homme. Ils constituent le tout de la connaissance rationnelle des européens. L’étude du langage humain-surtout celle du récit-est un excellent exemple de la rencontre et de la collaboration entre la science et la philosophie. De ce point de vue, cet article a pour but de vérifier la possibilité de cette collaboration en examinant la relation entre la sémiotique narrative de Greimas et l’berméneutique du récit de Ricoeur. D’abord, il est important de mettre en comparaison les trois concepts : compréhension, explication, interprétation. A la différence de Dilthey qui se fait une conception purement dichotomique du rapport entre expliquer et comprendre, Ricoeur présente un nouveau concept d’interprétaton qui combine par dialectique les deux concepts précédents. Pour lui, expliquer et comprendre ne constituent pas les pôles d’un rapport d’exclusion, mais les moments relatifs d’un processus complexe qu’on peut appeler interprétation. D’où la distinction de la sémiotique et de l’herméneutique. La première tient le texte pour un objet de l’explication comme dans la science de la nature, alors que la seconde le tient pour une médiation par laquelle on peut comprendre le sujet. Cela se manifeste très nettement dans la différence de la méthode pour traiter du problème du temps. Si la sémiotique cherche à déchronologiser et à relogifier le récit pour parvenir à sa rationalité, l’herméneutique met en relief l’antériorité de l’intelligence narrative qui s’accumule à travers l’histoire. Mais au bout du compte, Ricoeur veut se trouver ‘entre’ la sémiotique et l’herméneutique. En effet, selon la première, la compréhension est tenue pour un effet de surface de l’explication, et selon la seconde, l’explication est tenue pour une médiation obligée de la compréhension. Il n’y a donc que les deux herméneutiques qui se distinguent par leurs choix méthodologiques. Son herméneutique nous permet ainsi de chercher le dialogue ‘entre’ la science et la philosophie.

목차

1. 머리말
2. 이해와 설명 그리고 해석
3. 기호학적 합리성과 서사적 이해 능력
4. 이야기에 대한 해석학적 순환
5. 맺음말 : 기호학과 해석학 사이에서
참고 문헌
〈Résumé〉

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이경래(Lee Kyung-Lae). (1998).서사 기호학과 이야기 해석학. 프랑스문화연구, 2 , 155-169

MLA

이경래(Lee Kyung-Lae). "서사 기호학과 이야기 해석학." 프랑스문화연구, 2.(1998): 155-169

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제