학술논문
이심의 이야기를 활용한 '문화콘텐츠 기획' 강좌 모델 연구
이용수 96
- 영문명
- Un modele de cours de <
> a partir de l'histoire de Li-Tsin - 발행기관
- 프랑스학회
- 저자명
- 정지용(Ji Yong CHUNG)
- 간행물 정보
- 『프랑스학연구』제55권, 551~575쪽, 전체 25쪽
- 주제분류
- 어문학 > 프랑스어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.02.28
5,800원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Les départements concernant la langue et la littérature françaises en Corée traversent la crise, et tentent de modifier leurs cursus pour mieux satisfaire aux demandes non seulement de la société mais aussi des étudiants. Ils veulent travailler, à la sortie de l’université, dans des secteurs culturels avec leur compétence linguistique et leurs connaissances des sciences humaines. Mais les départements ne peuvent pas encore leur fournir des cours qui intègrent suffisamment ces différents aspects. Alors nous proposons un modèle de cours, à partir de l’histoire d’amour entre Li-Tsin, une danseuse royale de Chosun et Victor Collin de Plancy, le premier diplomate français en Corée. D’après En Corée, le récit de voyage d'Hyppolite Frandin, elle serait allée en France puis en Afrique avec son mari, et se serait suicidée après le retour à son pays natal à cause du conflit entre le roi qui demandait la protection de la France contre le Japon et la Russie et le diplomate français qui la refusait. En 2005, à partir de cette histoire incroyable les deux romancier coréens, Kim Tak Hwan et Shin Kyeong Sook, ont publié chacun deux romans différents. L’objectif du cours consiste à établir un projet de créer un blog de Li-Tsin sur Internet, comme si elle écrivait son journal intime à Paris au 19e siècle. Pour ce faire, le cours se divise en trois étapes. D’abord l’enseignant met en relief trois aspects importants dans la création du historical contents : l’importance de l’archive où il y a des histoires intéressantes que personne n’a pas encore découvertes telle que cette histoire de Li-Tsin, la logique de "faction" qui mélange le fait et la fiction d’une façon innovante, et la stratégie de One Source Multi-User. Ensuite les étudiants font les recherches documentaires pour vérifier les faits historiques et à la fois imaginer les expériences que la jeune coréenne aurait pues faire à l’époque dans le capital de l’Europe moderne. Enfin, ils apprennent la méthode de marketing par le blog et la grammaire de l’écriture de soi, et en créent le blog de Li-Tsin. Ce cours leur permettra de développer leur compétence d’établir un projet de création culturelle tout en appliquant les connaissances que le département de la langue et la littérature françaises peut leur enseigner d’une manière plus spécifique.
목차
서론
본론
결론
해당간행물 수록 논문
- 동사 toucher의 다의성
- 마르그리트 뒤라스의 『연인L'Amant』 번역평가
- 『구토』와 『요한시집』의 비교
- 프랑스 공공소장품의 양도불가 관련 법규 연구(I)
- 발자크와 건축
- 이성의 시대, 정념의 비극
- 『에밀』의 수용과 번역에 관한 연구
- 욱 정의 『김치』와 이주의 글쓰기의 한 양상
- 외국어 능력을 향상시키기 위한 비언어적 요소의 활용 방안
- 긴장도식과 기호 모델
- 사르트르 희곡작품의 국내 수용 양상 연구
- Etude sur l'ecriture autobiographique de Rimbaud et une lettre de Paul Bourde
- 프랑스 전래동화 『미녀와 야수』의 애니메이션화
- 텍스트와 시퀀스 분석
- 외국어 전공 대학생의 전공 연계 진로지도에 대한 연구
- 사르트르의 영화적 취향
- 간투사
- 현대 프랑스 문학과 바깥의 사유
- Litterature mineure chez Maryse Conde
- 프랑수아-르네 드 샤토브리앙의 번역현황과 전망
- 이심의 이야기를 활용한 '문화콘텐츠 기획' 강좌 모델 연구
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!