본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

사르트르 희곡작품의 국내 수용 양상 연구

이용수 199

영문명
Etude sur l'histoire de la reception du theatre de J.-P. Sartre en Coree
발행기관
프랑스학회
저자명
지영래(JI, Young-Rae)
간행물 정보
『프랑스학연구』제55권, 325~353쪽, 전체 29쪽
주제분류
어문학 > 프랑스어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2011.02.28
6,280

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Sartre, se voulant d'abord romancier et philosophe, n'accorde au théâtre qu'une place secondaire parmi les différentes facettes de son activité. Pourtant le théâtre constitue sans aucun doute le genre le plus populaire et le plus connu de son oeuvre. Nous avons tenté, dans cet article, d'abord (1) de cataloguer les diverses représentations du théâtre de Sartre en Corée depuis 1951 (année où les Mains sales ont été jouées par la compagnie théâ trale "Sinheop" sous le titre Red Gloves) jusqu'à nos jours, puis (2) d'inventorier ses pièces traduites en coréen, et enfin (3) de faire le recensement des articles en coréen consacrés au théâtre de Sartre. Dans le théâtre coréen contemporain, le théâtre français joue un rôle considérable, et la lecture des recherches sur le théâtre sartrien nous permet de réaliser qu'il a largement dominé la scène pendant toutes les années soixante-dix et quatre-vingts avant de disparaître complètement de la scène après 1991. L'étude que nous avons faite mène aux conclusions suivantes : premièrement, du fait que le théâtre de Sartre a été introduit par le biais de l'interprétation américaine de l'après-guerre, l'image que les Coréens ont eu de Sartre dans les premiers temps était faussée. Deuxièmement, si le théâtre a été si bien reçu par le public coréen, c'est en tant qu'oeuvre à dominante politique et dans le contexte politique relativement sombre de la Corée, surtout dans les années 1970-80. Troisièmement, en dépit de l'importance du théâtre de Sartre dans l'histoire du théâtre coréen contemporain, ses pièces majeures, telles que Huis clos, Le Diable et le Bon Dieu, Kean, Les Séquestrés d'Altona, demeurent intraduites en coréen. Il sera nécessaire de les traduire afin de mieux comprendre les idées sartriennes et pour mieux apprécier notre auteur comme un grand dramaturge.

목차

1. 머리말
2. 사르트르와 연극
3. 사르트르 연극의 국내 상연 및 번역
4. 사르트르 연극의 국내 연구
5. 맺음말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

지영래(JI, Young-Rae). (2011).사르트르 희곡작품의 국내 수용 양상 연구. 프랑스학연구, 55 , 325-353

MLA

지영래(JI, Young-Rae). "사르트르 희곡작품의 국내 수용 양상 연구." 프랑스학연구, 55.(2011): 325-353

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제