학술논문
Eventive and Stative Participial Constructions in Russian
이용수 20
- 영문명
- Eventive and Stative Participial Constructions in Russian
- 발행기관
- 한국중동부유럽학회
- 저자명
- 추석훈(Sukhoon Choo)
- 간행물 정보
- 『동유럽발칸학』동유럽발칸학 제9권 제2호, 49~81쪽, 전체 33쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 지역학
- 파일형태
- 발행일자
- 2007.12.30
6,760원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
본 논문에서는 술어 기능에서 러시아어 수동 과거 분사의 의미 및 형태통사적 상호관계에 대해 다루고 있다. 러시아어는 어휘적으로 완료 동사로부터 수동과거 분사와 함께 수동절을 형성한다. 이러한 과정으로 형성된 문장들은 사건(eventive)과 상태(stative)라는 두 가지 주요한 해석을 갖게 된다. 사건적 해석은 술어에 다른 요소들을 첨가함으로 만들어지는데 이러한 요소에는 조격에서 명백한 명사구(NP)행위자, 의지적 부사, 기능적 부사, 능동 행태 동사구(VP)의
대응 등이 있다. 상태적 해석은 행위자 또는 의지적 부사의 부재, 기능적 부사구보다 계속상을 사용하는 경우, 현재 시제를 갖지 않는 조사(연계사)의 시제가없는 성질에 의해 만들어진다. 분사절에 두 가지 의미적 해석이 가능하다는 사실과 더불어 본 논문에서는 중의(重義)적 의미와 애매(曖昧)적 의미의 차이에 대해 언급하고 있다. 두 가지 경쟁적 의미가 있고 어떤 의미가 다른 의미를 제외하는 선택을 했을 경우, 절의형태는 중의적이다. 어떤 의미를 할당하기 상대적으로 어렵거나 다른 대체적 의미가 확실하게 형성되는 경우, 형태는 애매적이다. 중의적 그리고 모호적 의미간의 이분법은 어휘의미론과 문법의미론 모두에서 논의된다. 비록 애매성이 문법적 해석의 가장 주요한 특징으로 고려되지만 몇몇 특별한 예들에서는 중의성 또한 고려되어야 한다. 본 논문은 행태 및 상태라는 두 가지 해석에 있어 분사 구조가 중의적이기 보다는 애매적 의미를 갖는다고 결론을 내린다. 또한 결론에서는 러시아어 형태론, 통사론, 의미론에서 제기될 수 있는 가능한 결과에 대해서 언급을 하고 있다.
영문 초록
This article addresses the semantics and morphosyntactic correlates of Russian past passive participles in predicative function. Sentences formed in this way have two primary readings: eventive and stative. Eventive readings are encouraged by additional supporting material in the predicate, such as an explicit agent NP in the instrumental case, volitional adverbs, punctual adverbs, and parallelism with active eventive VPs. Stative readings are encouraged by the absence of agents or volitional adverbs, the use of durative rather than punctual adverbials, and the tenseless nature of the null present tense auxiliary (copula). With two possible semantic interpretations available for participial clauses, a distinction is introduced between ambiguous
and vague meanings. A form is ambiguous if there are two competing meanings, and selection of one excludes the other. A form is vague if it is relatively difficult to assign one or the other alternative meanings to the form reliably. The dichotomy between vague and ambiguous meanings is discussed in both lexical and grammatical semantics. Although vagueness seems to be most characteristic of grammatical meaning, several specific examples of genuine ambiguity are considered. It is concluded that the participial construction under examination is vague rather than ambiguous in its dual readings of eventive and stative. Possible ramifications for other issues in Russian morphology, syntax, and semantics are mentioned in conclusion.
목차
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Eventive and Stative Past Passive Participles
in Russian
Ⅲ. An Analysis of the Eventive/Stative Distinction
in Russian Participial Sentences
Ⅳ. Conclusion and a Note on the Analysis of
Passives in Russian
해당간행물 수록 논문
- A Study on Prospects of Ukraine's EU Membership
- 닥터 지바고에서 본 철도의 모티브
- 루마니아 문(門)의 상징성 연구
- 시에시엔키에비츠의 사막과 밀림에서에 등장하는 이슬람교도들
- Some Remarks on Kor-Pol Interlanguage Phonotactic Phenomena
- 불멸의 서사구조, 주제와 모티프연구
- 몬테네그로 언어상황과 어문정책 연구
- 우크라이나의 오렌지혁명과 주변국의 반응
- 노이만(S. K. Neumann)의 새로운 노래와 붉은 노래의 중심주제
- Eventive and Stative Participial Constructions in Russian
- 텍스트 구성에 대한 러시아어 어순의 제약성에 대한 연구
- 유형론의 관점에서 본 러시아어의 격
- Aesthetic Female Images in Lermontov's Taman
- Korea’s Trade Intensity With Her Major East European Trading Countries in the Manufacturing Sector: Its Changes Over the Last Five Years
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!