본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

古代漢語 ‘술어+목적어’의 의미 유형 기술에 관한 성찰

이용수 0

영문명
발행기관
중국인문학회
저자명
안기섭 정성임
간행물 정보
『중국인문과학 』제37집, 123~162쪽, 전체 40쪽
주제분류
인문학 > 문학
파일형태
PDF
발행일자
2007.12.30
7,600

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

關于古代的和所成的意味型,我們得到如下結論: [分的架有兩大層位。] (1)爲的客: ①直接象(一般象,心里、知覺象,使象,判上的知覺象) ②接象 ③目物(果物)④有無象 ⑤意志象 ⑥可能象 ⑦應該象 ⑧被害事 (2)謂語的主: ①行者 ②出、消失者 ③判斷象 (3)不謂語的客體也不爲謂語的主: ①原因以及目的 ②工具 ③、空 ④關系(判,似,呼) ⑤比象 ⑥量。 本篇文章最重的有關句法特点如下: 1.句法上設定語法範疇的基礎是序和形以及其化。古代的是根据“+”這個序所設定的,謂賓結構里面根本有形態方面的區別依據,因而不發現西方語言里的種種句法特点。在型學觀點下看來, 在古代漢語里帶的不但不限于可帶形容,而且和詞類之間沒有一定的對應關係。不及物和及物都可以帶賓語, 所以區別這種境界也沒有特別的句法意義。 2.每箇句子表達的整個意思基本上和組成的意味。決定謂語和賓語所表達的意味的機制就是語序制約的原理。主語首先制約后面謂賓結構的意味範疇, 然后的意味再制后面的意味範疇。同一個謂賓結構的意味分岐少, 依賓語的不同意味。這樣, 古代漢語浬的“謂語+賓語”在同一語序下可以表達好多意味。

영문 초록

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. ‘술어+목적어’의 의미 유형
Ⅲ. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

안기섭,정성임. (2007).古代漢語 ‘술어+목적어’의 의미 유형 기술에 관한 성찰. 중국인문과학 , (), 123-162

MLA

안기섭,정성임. "古代漢語 ‘술어+목적어’의 의미 유형 기술에 관한 성찰." 중국인문과학 , (2007): 123-162

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제