학술논문
韓中 才子佳人劇의 比較硏究
이용수 7
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 鄭元祉
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제37집, 423~438쪽, 전체 16쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2007.12.30
4,720원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
本文以板唱(Pansori)《春香传》与京劇玉堂春》为探讨对象,对韩-中的才子佳人剧进行比较。在中国戏曲作品中,最具有代表性的才子佳人剧还是元代王实甫的《西厢记》和明代汤显祖的《牡丹亭》。值得一提的是,无论是王、汤这两部代表性的著作,还是《玉堂春》及《春香传》,它们在结构上具有类似的特点,即剧中的才子与佳人以野合式的方式见面并进行恋爱,而这种野合式的恋爱在社会上得到认同的过程正是这些作品中的核心内容。 本文檢討了以往在比較兩者論壇上的成果及其含有的問題所在.歷代論者們的主要觀點是站在韓中關係上的力學角度來考察兩部作品上的結構及主題. 一般认为,在朝鲜时期,韩中两国之间的臣服关系反映在文学作品中,因此,很多人也将《春香传》看作是《玉堂春》的缩小版。但实际上,单就它们的主题而言,二者就具有很大的不同。《春香传》突出的是佳人的贞节,而《玉堂春》强调的是佳人的贤惠。这可以从造成入狱事件的原因的不同看出:在《春香传》中,卞使道想要强占佳人,而佳人拒绝了他,这导致佳人被投入狱;而在《玉堂春》中,佳人入狱则是因痴情而造成的。另外,《玉堂春》中的女主角以妓女的身份出现,而在《春香传》中,女主角是妓女的女儿,后者在身份上小异于前者,这可能也与该作品的主题贞节有关。 因此本文认为才子佳人这种普遍的主题,虽然受到中国作品的影响,但是,在韩国,没有对其进行直接生硬的模仿,而是依据本国的政治、社会、文化等背景,通过一定的变形,对作品的主题进行了改造。 更具体地说,两国戏曲所处的不同环境也影响了戏曲人物设定的方法及作品的主题。在当时的中国,戏曲艺术足够发达,已具备了专门的表演场所和剧团,并形成了一定的戏曲市场,而在韩国,戏曲则不太发达。因此,我们可以推侧,这种演出环境的差异最终对作品的结构和主题也产生了不可忽略的影响。
영문 초록
목차
Ⅰ. 緖言
Ⅱ. 기존 연구 성과
Ⅲ. 〈春香傳〉과 〈玉堂春〉의 비교
Ⅳ. 結語
해당간행물 수록 논문
- 물의 속성 비유를 통한 담론 문화 고찰考
- 중국어 가능보어에 대한 재인식
- 古代漢語 品詞活用에 관한 몇 가지 문제
- 納西 東巴文字의 符號標識 分析
- 漢文古典籍 飜譯의 方向性을 위한 고찰
- 「阿诗玛」中彞族撒尼文化之初探
- 光影随形
- 韓中 演戱藝術의 비교
- 蘇軾의 高麗觀
- 《文赋》之作家情志與创作靈感之间关系
- 현대한어 목적어 분류의 의의에 대한 성찰
- 晋祠廟會考
- 古代漢語 ‘술어+목적어’의 의미 유형 기술에 관한 성찰
- ≪音泭≫ 音韻體系 硏究
- 汪敬熙의 소설사적 의미에 대한 고찰
- 중국어와 영어의 비교 표현 대조
- 蘇軾의 詩畵書 一律相通論 小考
- 중국어 상 표지 ‘過’의 의미, 통사적 특징과 부정 현상
- 汉韩拟亲属称谓语类型学对比研究
- 중심과 주변의 허구
- 한·중 시가 속에 표현된 歲時文化
- ≪說文解字≫部首의 四書 귀납원칙 및 部內字 배열원칙과 部首와의 관계 고찰
- 漢字結構에서 部首의 位置와 形體變化 例擧
- 白族說話 <望夫雲>과 內地說話 <巫山神女> 비교 연구
- 金澤榮과 張謇의 교류과정과 상호인식
- 魯迅의 婦女解放에 관한 作品 考察
- 楚竹書의 異體字 중 異寫字 연구
- 화교네트워크 연구의 현실적 의의
- 中國人文學會 會則 외
- 한중 한어 품사분류 비교
- 韓中 才子佳人劇의 比較硏究
- <品花寶鑒>的市井描及格
- 納西族의 精威五行說 初探
- 從哲學走向文學: 論王夫之詩學中的“情”
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!