학술논문
법정리 한역 지명 연구 Ⅴ
이용수 6
- 영문명
- A Study on Chinese-translated Names of the Legally Registered Villages Ⅴ: Centered on Munui-myeon and Hyeondo-myeon, Cheonju-si, Chungbuk
- 발행기관
- 한국국어교육학회
- 저자명
- 김진식
- 간행물 정보
- 『새국어교육』101호, 437~456쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2014.12.31
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
본고는 청주시 문의면과 현도면의 8개 법정리 이름을 대상으로, 자연리 이름의 어원을 얼마나 잘 반영하고 있는가에 대한 논의이다. 김진식(2013)에서도 문의면 2개 법정리 이름을 포함했지만, 당시는 지면에 한정이 있었기 때문이다. 본고는 문의면 나머지와 현도면 법정리 이름을 함께 다루었다. 법정리를 명명할 때 가장 흔하게 이용되는 방법이 기존 자연리 이름을 이용하는 것이다. 이 방법이 비교적 손쉽기도 하거니와, 지명 자체가 가지고 있는 보수성을 되도록 손상하지 않으려는 배려 때문이기도 한 것이다. 물론 자연리 이름에는 고유어·혼종어·한자어 등 다양하다. 특히 고유어로 된 자연리 이름을 법정리 이름으로 한역할 때에는 음독법·음차법·훈독법·훈차법 등 차자표기 방식이 적용된다. 이 중 음독법이나 훈독법에 의한 방법이 올바른 것임은 주지의 사실이다. 그러나 그렇지 못한 예가 대부분이다. 본고는 음차법이나 훈차법에 의해 잘못 한역된 이름을 분석할 것이다.
영문 초록
The purpose of this study is to find whether Chinese-translated village names are reflecting the etymology of natural village names by exemplifying the legally eight villages of Munui-myeon and Hyeondo-myeon, Cheongju-city in Chungbuk province. In Kim(2013), some names of the legally registered villages in this district were not fully studied. In this study, the other names of the legally registered villages are fully discussed in Munui-myeon and most Hyeondo-myeon villages names. New villages would be officially named in various ways. However, the most common ways was to use names of natural villages, already existing. In this study, I explicated the way of using native words as well as hybrid words, if necessary, in naming villages. When a natural village’s name of a native tongue is translated into classical Chinese, the borrowed Chinese character(Chaja-pyogi) must be used for naming the village. In Chaja-pyogi, there are ways of Eumdokbeop, Eumchabeop, Hundokbeop, and Hunchabeop. Among them, the way of Eumdokbeop or Hundokbeop is a standard, but there are many exceptions. In this study, the villages names which were wrongly Chinese-translated in the way of Eumchabeop or Hunchabeop are studied.
목차
1. 서론
2. 법정리 한역 지명
3. 결론
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 오영진과 고골의 풍자극에 나타난 연극적 놀이 비교 연구
- 듣기-쓰기 통합 활동으로서 메모하기 지도의 가능성 탐색
- 낭독을 활용한 고전 시가 교수-학습 방법 모색
- 문화 입각점에 근거한 번역의 문제
- 학교폭력 예방을 위한 언어문화 개선 프로그램의 욕설 현상 개선 효과
- 문학교육과정의 내용 선정 방식 연구
- 법정리 한역 지명 연구 Ⅴ
- 정보텍스트와 서사텍스트에 대한 고등학생들의 반응 분석
- 생태적 관점에서 본 신화의 상호소통 방식과 의미
- 초등 국어 교과서 개발의 쟁점과 과제
- 사회적 독서와 비판적 문식성에 대한 고찰
- 중등 국어과 예비 교사들의 수업 질문 활용 양상 분석
- 미디어 생태계 이해를 통한 미디어교육 방향
- 문이과 통합형 국어과 교육과정 개발에 관한 일고찰
- 청소년 필자의 학문적 쓰기 발달에 필요한 바람직한 국어교사의 쓰기 지도 방법 연구
- 중국 조선족 초등학교 학생의 언어사용 실태에 기초한 조선어 교육 현황과 대안 연구
- 다문화 사회 전환에 따른 한국언어문화교육의 정책적 과제
- 한국어 교육을 위한 부사격 조사 ‘에’, ‘에서’ 연구
- 국어교육 내 매체 교육 변화 양상 탐색
참고문헌
관련논문
인문학 > 언어학분야 BEST
더보기인문학 > 언어학분야 NEW
- 이미지 생성 AI 삽화 활용에 대한 한국어 교원의 인식
- 명명 과제를 통한 L2 학습자의 단어 형성 과정 연구 - 사고구술 기법을 활용하여
- 프로젝트 기반 학습(PBL)을 활용한 요청-거절 화용 수업 방안 연구
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!