학술논문
Что сказать или как сказать: русские сочинения голландских студентов
이용수 0
- 영문명
- What to say or how to say: Analysis on Russian compositions of Dutch students
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- М.Д. Воейкова(M.D.Voeikova)
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제14권 제1호, 189~202쪽, 전체 14쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.02.28
4,480원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
This paper is devoted to the analysis on the mistakes and errors in the writings of the Dutch students who learn Russian in Saint-Petersburg. I reviewed the errors and mistakes of the foreign students Russian compositions from the orthographical, word-formational, lexicological and functional points of view. Their mistakes and errors come from the lack of knowlege of the Russian orthographic rules, the lack of word-formational knowledge about how to choose the right prefixes and suffxes, or the lexical gaps between their mother tongue and the Russian. From the fuctional point of view, however, the students were able to, despite the errors and mistakes, have themselves fully understood, saying what they thought, what they wanted to tell and how they feel about the nation, the languge and the the people.
목차
1. Введение
2. Материал исследования
3. Анализ ошибок: орфография
4. Анализ ошибок: словообразование
5. Анализ ошибок: лексика
6. Функциональный взгляд на ошибки иностранных учащихся
키워드
해당간행물 수록 논문
- Die Untersuchungen von religioeser Aspekte “Der Verzauberte Pilger”
- Poliprefiksalne formacje czasownikowe w języku polskim
- Oblique Passivization: Evidence from Lithuanian and Slavic
- How to describe epistemic verbs?: The case of the Polish predicate przypuszczać, że _
- Intercultural Communication through the Language Use and Language Changes between Russian and Bulgarian
- Исследование семантического взаимодействия: на основе анализов словосочетаний относительных прилагательных + существительных
- Word formative grammaticalisation
- Лексические лакуны в двуязычной лексикографии
- Что сказать или как сказать: русские сочинения голландских студентов
- Контрастивный анализ русской и корейской лексики с архисемой ‘наименование’
- A Comparative Study of the Progressive Aspect Czech & Slovak Languages vs. Korean & Japanese Languages
- O diachronii w pragmalingwistyce
- Cluster or pair model: aspectual relationship in Russian
- Историческое изменение обозначающих семейное родство слов в русском языке
- 한국슬라브어학회 연구윤리 규정 외
- Эмоциональность в русском языке: с фокусом на соматические фразеологии, выражающие эмоции
- Polska onomastyka wobec językoznawstwa i humanistyki. Przeszłość, stan obecny i perspektywy
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!