학술논문
How to describe epistemic verbs?: The case of the Polish predicate przypuszczać, że _
이용수 0
- 영문명
- Как описать эпистемические глаголы? На примере польского предиката przypuszczać, że
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- Магдалена Данелевичовая(Magdalena Danielewiczowa)
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제14권 제1호, 155~166쪽, 전체 12쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2009.02.28
4,240원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Настоящая статья посвящена проблеме описания значений эпистемических глаголов. Главным инструментом семантического толкования признается здесь метаязык, словарь которого составляют универсальные, семантически неразложимы единицы естественного языка. В центре ментального поля ставит автор понятие знания. Все остальные слова в этом поле, не исключая глаголов думать, что и считать, что, это понятийные сложения основаны на универсальном и неразложимом предикате знать, что_ (точнее говоря: _знает о_, что_: не_), иногда связанным с отрицанием и другими простыми предикатами. Во второй части статьи автор верифицирует свои теоретические предпосылки, представляя толкование польского эпистемического глагола przypuszczać, że_.
목차
해당간행물 수록 논문
- Die Untersuchungen von religioeser Aspekte “Der Verzauberte Pilger”
- Poliprefiksalne formacje czasownikowe w języku polskim
- Oblique Passivization: Evidence from Lithuanian and Slavic
- How to describe epistemic verbs?: The case of the Polish predicate przypuszczać, że _
- Intercultural Communication through the Language Use and Language Changes between Russian and Bulgarian
- Исследование семантического взаимодействия: на основе анализов словосочетаний относительных прилагательных + существительных
- Word formative grammaticalisation
- Лексические лакуны в двуязычной лексикографии
- Что сказать или как сказать: русские сочинения голландских студентов
- Контрастивный анализ русской и корейской лексики с архисемой ‘наименование’
- A Comparative Study of the Progressive Aspect Czech & Slovak Languages vs. Korean & Japanese Languages
- O diachronii w pragmalingwistyce
- Cluster or pair model: aspectual relationship in Russian
- Историческое изменение обозначающих семейное родство слов в русском языке
- 한국슬라브어학회 연구윤리 규정 외
- Эмоциональность в русском языке: с фокусом на соматические фразеологии, выражающие эмоции
- Polska onomastyka wobec językoznawstwa i humanistyki. Przeszłość, stan obecny i perspektywy
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!