학술논문
Metaphorical Conceptualization of Joy in Russian: with Emphasis on the Container Image Schema
이용수 0
- 영문명
- Метафорическая Концентуализация Радости: в основе Контейнер Схемы Изображения
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- Ом, Сун-Чон(Eom, Soon-Cheon)
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제17권 제1호, 51~73쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.02.28
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
В этой работе автор анализирует метафорическую концентуализацию радости. В языковой картине мира радость является одним из важнейших культурных концептов. Радость - одна из основных положительных эмоций человека, внутреннее чувство удовлетворения, удовольствия и счастья. Является положительной внутренней мотивацией человека. Радость считается противоположной грусти и печали. Радость, как более “высокое” чувство, в противопоставлении “душа”- “тело” связывается с душой, а удовольствие, как всего лишь “ощущение, реакция” - с телом. Существует радость от созерцания, радость от движения, радость от грусти, радость общения, радость познания, радость красоты, радость жизни, и иногда связываемая с последней беспричинная радость. В русском языке контейнер метафор, связанный с лексикой эмоций радость, разделяется на два типа. Первый тип зависит от семантики пространственного предлога Вп, а второй - от ‘синтаксического сопряжения (радости+глагол)’. Метафорическая концентуализация радость, которая зависит от семантики Вп, в свою очередь, разделяется на два вида, во-первых, радость концертуализируестся контейнером, во-вторых, человек (часть тела) концертуализируестся контейнером, а последний более продуктивны по сравнению с первым. В конце концов обнаруживалось то, что русские говорящие осознают, что в душе, в сердце, в глазах сушествует эмоция как радость, грусть и т.д. Потому что, такие части тела находятся в центре органов человеков.
영문 초록
목차
1. Introduction
2. Container image schema and metaphors using it
3. “Joy is a container” metaphor seen in Russian
4. “Person (body part) is a container of emotions” metaphor
5. Conclusions
키워드
해당간행물 수록 논문
- Теория звучащей речи Е.А.Брызгуновой и ее развитие в учебных пособиях для иностранцев
- Metaphorical Conceptualization of Joy in Russian: with Emphasis on the Container Image Schema
- Polskie czasowniki wnioskowania: stan badań, hipotezy i perspektywy
- Language in a Borderland: On the Official Status of Karelian Language
- Семантическое формообразование и словообразование в русском языке
- Семантика глаголов с морфемами ПО- + -ЫВА-/-ИВА- и их дифференциация в современном русском языке
- Towards the great lexico-derivational model of the 20th century Polish vocabulary
- Фатические маркеры в больших переводных словарях
- Verbal Properties in Slavic Deverbal Nouns: Process Nominals in Bulgarian, Polish and Russian
- Изменение склонения существительных в современном русском языке в диахроническом аспекте: развитие их несклоняемости
- Транспозиция местоимений и семантика категории лица
- Проблемы перевода фразеологических единиц разноструктурных языков: на материале ФЕ корейского языка с компонентом 똥 и их соответствий в польском, русском и украинском языках
- Изучение метода развития творческого мышления через русские фразеологизмы: На основе методологии ТРИЗ
- A phenomenon of synesthesia in the Polish language
- Категория перцептивности в современных лингвистических исследованиях
- Relation between grammatical and lexical aspect in the Second Language: based on Slabakova’s (2001) ‘Telicity in the Second Language’
- Поиски новых путей межкультурного обмена России и Кореи через Русские центры
- Syntactic Changes in Verbal Subcategorization in Contemporary Czech: Czech Norms as Reflected in Contemporary Czech Dictionaries
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!