학술논문
A phenomenon of synesthesia in the Polish language
이용수 0
- 영문명
- Zjawisko synestezji w języku polskim Summary
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- Barbara Mitrenga
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제17권 제1호, 17~33쪽, 전체 17쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.02.28
4,840원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
Niniejszy artykuł poświęcony jest zagadnieniu tzw. synestezji językowej (w psychologii termin synestezja oznacza zjawisko polegające na łączeniu wrażeń odbieranych różnymi zmysłami, z greckiego syn – ‘razem’, aisthesis – ‘czucie, postrzeganie’). Autorka na przykładzie cytatów wyekscerpowanych ze współczesnych słowników języka polskiego, internetowych korpusów tekstowych oraz Internetu wyróżniła i omówiła cztery grupy synestezji: (1) synestezje smakowowęchowe (np. słodki zapach, bukiet smaków); (2) smakowo-dotykowe (tępy smak, ostra przyprawa); (3) smakowo-wzrokowe (np. uczta dla oka, głębia smaku) i (4) smakowo-słuchowe (np. symfonia smaku, nutka smaku). Analiza kontekstów, w których przejawiają się różnego rodzaju synestezje, pokazała, że na płaszczyźnie językowej są one zjawiskiem częstym i różnorodnie reprezentowanym.
목차
1. Gustatory-olfactory synesthesia as evidence of close relation between the senses of taste and smell in linguistic perspective
2. Gustatory-tactile synesthesiae: linguistic manners of expressing gustatory sensations by means of lexis primarily referring to the sense of touch
3. Gustatory-visual synesthesiae: linguistic manners of expressing gustatory sensations by means of lexis primarily referring to the sense of sight
4. Gustatory-aural synesthesiae: linguistic manners of expressing gustatory sensations by means of lexis primarily referring to the sense of hearing
5. Conclusions
해당간행물 수록 논문
- Теория звучащей речи Е.А.Брызгуновой и ее развитие в учебных пособиях для иностранцев
- Metaphorical Conceptualization of Joy in Russian: with Emphasis on the Container Image Schema
- Polskie czasowniki wnioskowania: stan badań, hipotezy i perspektywy
- Language in a Borderland: On the Official Status of Karelian Language
- Семантическое формообразование и словообразование в русском языке
- Семантика глаголов с морфемами ПО- + -ЫВА-/-ИВА- и их дифференциация в современном русском языке
- Towards the great lexico-derivational model of the 20th century Polish vocabulary
- Фатические маркеры в больших переводных словарях
- Verbal Properties in Slavic Deverbal Nouns: Process Nominals in Bulgarian, Polish and Russian
- Изменение склонения существительных в современном русском языке в диахроническом аспекте: развитие их несклоняемости
- Транспозиция местоимений и семантика категории лица
- Проблемы перевода фразеологических единиц разноструктурных языков: на материале ФЕ корейского языка с компонентом 똥 и их соответствий в польском, русском и украинском языках
- Изучение метода развития творческого мышления через русские фразеологизмы: На основе методологии ТРИЗ
- A phenomenon of synesthesia in the Polish language
- Категория перцептивности в современных лингвистических исследованиях
- Relation between grammatical and lexical aspect in the Second Language: based on Slabakova’s (2001) ‘Telicity in the Second Language’
- Поиски новых путей межкультурного обмена России и Кореи через Русские центры
- Syntactic Changes in Verbal Subcategorization in Contemporary Czech: Czech Norms as Reflected in Contemporary Czech Dictionaries
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!