본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

화용론적, 번역학적 접근을 통한 『금강경』텍스트에 나타난 화용 요소인 전제 표현의 한한(漢韓)번역 고찰

이용수 27

영문명
A Study on Presupposition in the Chinese-Korean translation of Diamond Sutra through pragmatic, translational approach
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
박윤철(Park, Yooncheol)
간행물 정보
『통번역교육연구』제19권 제4호, 143~160쪽, 전체 18쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2021.12.30
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

Like other Buddhist sutra, Diamond Sutra is written in a spoken language and includes presupposition as pragmatic elements. It provides the opportunity to look at how presupposition works in the translation. The purpose of this paper is to examine the presupposition in the Chinese-Korean translation of Diamond Sutra through pragmatic, translation approach. The sample of the research focuses on sentences in the sutra text. A literature review and a descriptive approach are utilized to analyze the sample. The scope of the research is limited to three sentences: negative sentences, conditional sentences, and subordinate clauses in the text of Diamond Sutra. The findings indicate that in case of negative sentences, the presupposition in the source text was retained in the target text. However, in case of the conditional sentences, if the if-clause was negated, the presupposition of the entire sentence disappeared. Finally, in case of a subordinate clause such as a temporal adverbial clause, it was retained in the entire sentence regardless of the state of the event. It shows that the presupposition can be a useful tool to examine the precise translation and equivalence between two languages in the translation of Buddhist scriptures.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 화용론적 접근에서 전제에 대한 선행 연구
Ⅲ. 『금강경(金剛經)』에 나타난 전제 번역 분석
Ⅳ. 분석 결과
Ⅴ. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

박윤철(Park, Yooncheol). (2021).화용론적, 번역학적 접근을 통한 『금강경』텍스트에 나타난 화용 요소인 전제 표현의 한한(漢韓)번역 고찰. 통번역교육연구, 19 (4), 143-160

MLA

박윤철(Park, Yooncheol). "화용론적, 번역학적 접근을 통한 『금강경』텍스트에 나타난 화용 요소인 전제 표현의 한한(漢韓)번역 고찰." 통번역교육연구, 19.4(2021): 143-160

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제