본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

창의적 해석에 의한 문학번역에 관한 연구

이용수 49

영문명
A Study on Creative Translation Considering the Discourse Situation and the Aesthetic Effect
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
신상범(Shin, Sangbeom)
간행물 정보
『통번역교육연구』제17권 제3호, 207~223쪽, 전체 17쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2019.11.30
4,840

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

The aim of this paper is to analyze and examine how translator implements the discourse situation and aesthetic effects creatively so that the original literature is not damaged. To achieve this end, this paper analyzed “The Vegetarian” and “Diary of a Vagabond.” This study also researched the text around the theoretical background and presented it by classifying it as six categories. To get creative translation considering the discourse situation and the aesthetic effect, translators should have fluent language skills for both target and source languages. More importantly, translators ought to possess the ability to convey discourse situation and aesthetic effects, much more accurate understanding and critical thinking.

목차

Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 이론적 배경
Ⅲ. 텍스트 분석
Ⅳ. 결 론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

신상범(Shin, Sangbeom). (2019).창의적 해석에 의한 문학번역에 관한 연구. 통번역교육연구, 17 (3), 207-223

MLA

신상범(Shin, Sangbeom). "창의적 해석에 의한 문학번역에 관한 연구." 통번역교육연구, 17.3(2019): 207-223

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제